Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 71:23

 PSA 71:23 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. תְּרַנֵּנָּה
    2. 367660
    3. They will sing for joy
    4. -
    5. v-Vpi3fp
    6. they_will_sing_for_joy
    7. S
    8. -
    9. 255621
    1. שְׂפָתַ,י
    2. 367661,367662
    3. lips my
    4. -
    5. 8193
    6. -Ncfdc,Sp1cs
    7. lips,my
    8. -
    9. -
    10. 255622
    1. כִּי
    2. 367663
    3. if/because
    4. -
    5. -C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 255623
    1. אֲזַמְּרָה
    2. 367664
    3. I will make music
    4. -
    5. 2167
    6. v-Vpi1cs
    7. I_will_make_music
    8. -
    9. -
    10. 255624
    1. 367665
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 255625
    1. לָּ,ךְ
    2. 367666,367667
    3. to you
    4. -
    5. -R,Sp2fs
    6. to,you
    7. -
    8. -
    9. 255626
    1. וְ,נַפְשִׁ,י
    2. 367668,367669,367670
    3. and soul my
    4. -
    5. 5315
    6. -C,Ncbsc,Sp1cs
    7. and,soul,my
    8. -
    9. -
    10. 255627
    1. אֲשֶׁר
    2. 367671
    3. which
    4. -
    5. -Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 255628
    1. פָּדִיתָ
    2. 367672
    3. you have redeemed
    4. -
    5. 6299
    6. v-Vqp2ms
    7. you_have_redeemed
    8. -
    9. -
    10. 255629
    1. 367673
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 255630

OET (OET-LV)They_will_sing_for_joy lips_my if/because I_will_make_music to_you and_soul_my which you_have_redeemed.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche

My lips will shout for joy

(Some words not found in UHB: shout_for_joy lips,my that/for/because/then/when sing_praises to,you and,soul,my which/who redeemed )

“Lips” represent the whole person. Alternate translation: “I will shout for joy”

Note 2 topic: figures-of-speech / ellipsis

even my soul, which you have redeemed

(Some words not found in UHB: shout_for_joy lips,my that/for/because/then/when sing_praises to,you and,soul,my which/who redeemed )

The words the psalmist has omitted can be stated clearly. Alternate translation: “and my soul, which you have redeemed, will sing praises”

Note 3 topic: figures-of-speech / synecdoche

my soul

(Some words not found in UHB: shout_for_joy lips,my that/for/because/then/when sing_praises to,you and,soul,my which/who redeemed )

Here “soul” refers to the whole person.

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 71 This untitled lament by an aging believer is more of a confession of confidence and hope than the cry of someone abandoned by God. The psalmist experienced God’s power and protection in his youth (71:5-8) and now prays for rescue from the adversaries who stalk him in his old age (71:9-13). Even in the midst of his peril, he continues to tell of God’s past faithfulness and looks forward with hope to a time when he can testify to the next generation that God is faithful and righteous.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. They will sing for joy
    2. -
    3. 6810
    4. 367660
    5. v-Vpi3fp
    6. S
    7. -
    8. 255621
    1. lips my
    2. -
    3. 7571
    4. 367661,367662
    5. -Ncfdc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 255622
    1. if/because
    2. -
    3. 3211
    4. 367663
    5. -C
    6. -
    7. -
    8. 255623
    1. I will make music
    2. -
    3. 1945
    4. 367664
    5. v-Vpi1cs
    6. -
    7. -
    8. 255624
    1. to you
    2. -
    3. 3430
    4. 367666,367667
    5. -R,Sp2fs
    6. -
    7. -
    8. 255626
    1. and soul my
    2. -
    3. 1814,4719
    4. 367668,367669,367670
    5. -C,Ncbsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 255627
    1. which
    2. -
    3. 247
    4. 367671
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 255628
    1. you have redeemed
    2. -
    3. 5912
    4. 367672
    5. v-Vqp2ms
    6. -
    7. -
    8. 255629

OET (OET-LV)They_will_sing_for_joy lips_my if/because I_will_make_music to_you and_soul_my which you_have_redeemed.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 71:23 ©