Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 119 V1V6V11V16V21V26V31V36V41V46V51V56V61V66V71V76V81V86V91V96V101V106V111V116V121V126V131V136V141V146V151V156V161V166V171V176

OET interlinear PSA 119:165

 PSA 119:165 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. שָׁלוֹם
    2. 382187
    3. Peace
    4. -
    5. 7965
    6. S-Ncmsa
    7. peace
    8. S
    9. Y-444
    10. 265922
    1. רָב
    2. 382188
    3. great
    4. -
    5. S-Aamsa
    6. great
    7. -
    8. Y-444
    9. 265923
    1. לְ,אֹהֲבֵי
    2. 382189,382190
    3. belongs to those who love of
    4. love
    5. 157
    6. P-R,Vqrmpc
    7. [belongs]_to,[those_who]_love_of
    8. -
    9. Y-444
    10. 265924
    1. תוֹרָתֶ,ךָ
    2. 382191,382192
    3. law of (of) your
    4. your
    5. 8451
    6. P-Ncfsc,Sp2ms
    7. law_of,(of)_your
    8. -
    9. Y-444
    10. 265925
    1. וְ,אֵין
    2. 382193,382194
    3. and there +was not
    4. nothing
    5. 369
    6. SP-C,Tn
    7. and,there_[was]_not
    8. -
    9. Y-444
    10. 265926
    1. 382195
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 265927
    1. לָ,מוֹ
    2. 382196,382197
    3. for them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. for,them
    7. -
    8. Y-444
    9. 265928
    1. מִכְשׁוֹל
    2. 382198
    3. a stumbling block
    4. stumble
    5. 4383
    6. S-Ncmsa
    7. a_stumbling_block
    8. -
    9. Y-444
    10. 265929
    1. 382199
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 265930

OET (OET-LV)Peace great belongs_to_those_who_love_of law_of_(of)_your and_there_was_not for_them a_stumbling_block.

OET (OET-RV)Those who love your instructions find extensive peace—
 ⇔ nothing causes them to stumble.

None
uW Translation Notes:

nothing makes them stumble

(Some words not found in UHB: peace great [belongs]_to,[those_who]_love_of law_of,(of)_your and,there_[was]_not for,them stumble )

This could mean: (1) “nothing makes them do wrong” or (2) “nothing causes them trouble.”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Peace
    2. -
    3. 7831
    4. 382187
    5. S-Ncmsa
    6. S
    7. Y-444
    8. 265922
    1. great
    2. -
    3. 7191
    4. 382188
    5. S-Aamsa
    6. -
    7. Y-444
    8. 265923
    1. belongs to those who love of
    2. love
    3. 3705,643
    4. 382189,382190
    5. P-R,Vqrmpc
    6. -
    7. Y-444
    8. 265924
    1. law of (of) your
    2. your
    3. 8437,1978
    4. 382191,382192
    5. P-Ncfsc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-444
    8. 265925
    1. and there +was not
    2. nothing
    3. 1987,500
    4. 382193,382194
    5. SP-C,Tn
    6. -
    7. Y-444
    8. 265926
    1. for them
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 382196,382197
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-444
    8. 265928
    1. a stumbling block
    2. stumble
    3. 4110
    4. 382198
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-444
    8. 265929

OET (OET-LV)Peace great belongs_to_those_who_love_of law_of_(of)_your and_there_was_not for_them a_stumbling_block.

OET (OET-RV)Those who love your instructions find extensive peace—
 ⇔ nothing causes them to stumble.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 PSA 119:165 ©