Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 119 V1V6V11V16V21V26V31V36V41V46V51V56V61V66V71V76V86V91V96V101V106V111V116V121V126V131V136V141V146V151V156V161V166V171V176

OET interlinear PSA 119:81

 PSA 119:81 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כָּלְתָה
    2. 381212
    3. It is exhausted
    4. -
    5. 3615
    6. V-Vqp3fs
    7. it_is_exhausted
    8. S
    9. Y-444
    10. 265269
    1. לִ,תְשׁוּעָתְ,ךָ
    2. 381213,381214,381215
    3. for salvation of your
    4. salvation
    5. 8668
    6. S-R,Ncfsc,Sp2ms
    7. for,salvation_of,your
    8. -
    9. Y-444
    10. 265270
    1. נַפְשִׁ,י
    2. 381216,381217
    3. being of my
    4. being
    5. 5315
    6. S-Ncbsc,Sp1cs
    7. being_of,my
    8. -
    9. Y-444
    10. 265271
    1. לִ,דְבָרְ,ךָ
    2. 381218,381219,381220
    3. for message of your
    4. -
    5. 1697
    6. S-R,Ncmsc,Sp2ms
    7. for,word_of,your
    8. -
    9. Y-444
    10. 265272
    1. יִחָלְתִּי
    2. 381221
    3. I wait
    4. -
    5. 3176
    6. V-Vpp1cs
    7. I_wait
    8. -
    9. Y-444
    10. 265273
    1. 381222
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 265274

OET (OET-LV)It_is_exhausted for_salvation_of_your being_of_my for_message_of_your I_wait.

OET (OET-RV)My inner being faints with longing for your salvation.
 ⇔ I put my hope in what you’ve said.

None
uW Translation Notes:

I hope in your word

(Some words not found in UHB: languishes for,salvation_of,your being_of,my for,word_of,your hope )

Alternate translation: “I confidently trust in what you say”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. It is exhausted
    2. -
    3. 3619
    4. 381212
    5. V-Vqp3fs
    6. S
    7. Y-444
    8. 265269
    1. for salvation of your
    2. salvation
    3. 3705,8214,1978
    4. 381213,381214,381215
    5. S-R,Ncfsc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-444
    8. 265270
    1. being of my
    2. being
    3. 5059,1978
    4. 381216,381217
    5. S-Ncbsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-444
    8. 265271
    1. for message of your
    2. -
    3. 3705,1726,1978
    4. 381218,381219,381220
    5. S-R,Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-444
    8. 265272
    1. I wait
    2. -
    3. 3224
    4. 381221
    5. V-Vpp1cs
    6. -
    7. Y-444
    8. 265273

OET (OET-LV)It_is_exhausted for_salvation_of_your being_of_my for_message_of_your I_wait.

OET (OET-RV)My inner being faints with longing for your salvation.
 ⇔ I put my hope in what you’ve said.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 PSA 119:81 ©