Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 119 V1V6V11V16V21V26V31V36V41V46V51V56V61V66V71V76V81V86V91V96V101V106V111V116V121V126V131V136V141V146V151V156V161V166V171

OET interlinear PSA 119:176

 PSA 119:176 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. תָּעִיתִי
    2. 382317
    3. I have gone astray
    4. -
    5. 8582
    6. V-Vqp1cs
    7. I_have_gone_astray
    8. S
    9. Y-444
    10. 266002
    1. כְּ,שֶׂה
    2. 382318,382319
    3. like sheep
    4. -
    5. 7716
    6. S-R,Ncbsa
    7. like,sheep
    8. -
    9. -
    10. 266003
    1. אֹבֵד
    2. 382320
    3. lost
    4. -
    5. 6
    6. S-Vqrmsa
    7. lost
    8. -
    9. -
    10. 266004
    1. בַּקֵּשׁ
    2. 382321
    3. seek
    4. -
    5. 1245
    6. V-Vpv2ms
    7. seek
    8. -
    9. -
    10. 266005
    1. עַבְדֶּ,ךָ
    2. 382322,382323
    3. servant of your
    4. -
    5. 5650
    6. O-Ncmsc,Sp2ms
    7. servant_of,your
    8. -
    9. -
    10. 266006
    1. כִּי
    2. 382324
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 266007
    1. מִצְוֺתֶי,ךָ
    2. 382325,382326
    3. commands of your
    4. -
    5. 4687
    6. O-Ncfpc,Sp2ms
    7. commands_of,your
    8. -
    9. -
    10. 266008
    1. לֹא
    2. 382327
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 266009
    1. שָׁכָחְתִּי
    2. 382328
    3. I have forgotten
    4. -
    5. 7911
    6. V-Vqp1cs
    7. I_have_forgotten
    8. -
    9. -
    10. 266010
    1. 382329
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 266011

OET (OET-LV)I_have_gone_astray like_sheep lost seek servant_of_your if/because commands_of_your not I_have_forgotten.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / simile

I have wandered off like a lost sheep

(Some words not found in UHB: gone_astray like,sheep lost seek servant_of,your that/for/because/then/when commands_of,your not forget )

The psalmist compares his disobedience to Yahweh to a sheep that has wandered away from the flock. Alternate translation: “I have left your way like a sheep that has left its flock”

seek your servant

(Some words not found in UHB: gone_astray like,sheep lost seek servant_of,your that/for/because/then/when commands_of,your not forget )

Alternate translation: “because I am your servant, come and search for me”

TSN Tyndale Study Notes:

119:176 God, the Great Shepherd, seeks out his lost sheep (23:1; Luke 15:4-6).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. I have gone astray
    2. -
    3. 8067
    4. 382317
    5. V-Vqp1cs
    6. S
    7. Y-444
    8. 266002
    1. like sheep
    2. -
    3. 3285,7734
    4. 382318,382319
    5. S-R,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 266003
    1. lost
    2. -
    3. 637
    4. 382320
    5. S-Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 266004
    1. seek
    2. -
    3. 1202
    4. 382321
    5. V-Vpv2ms
    6. -
    7. -
    8. 266005
    1. servant of your
    2. -
    3. 5536
    4. 382322,382323
    5. O-Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 266006
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 382324
    5. S-C
    6. -
    7. -
    8. 266007
    1. commands of your
    2. -
    3. 4010
    4. 382325,382326
    5. O-Ncfpc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 266008
    1. not
    2. -
    3. 3696
    4. 382327
    5. S-Tn
    6. -
    7. -
    8. 266009
    1. I have forgotten
    2. -
    3. 7505
    4. 382328
    5. V-Vqp1cs
    6. -
    7. -
    8. 266010

OET (OET-LV)I_have_gone_astray like_sheep lost seek servant_of_your if/because commands_of_your not I_have_forgotten.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 119:176 ©