Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 119:176

 PSA 119:176 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. תָּעִיתִי
    2. 382317
    3. I have gone astray
    4. -
    5. 8582
    6. v-Vqp1cs
    7. I_have_gone_astray
    8. S
    9. Y-444
    10. 266002
    1. כְּ,שֶׂה
    2. 382318,382319
    3. like sheep
    4. -
    5. 7716
    6. -R,Ncbsa
    7. like,sheep
    8. -
    9. -
    10. 266003
    1. אֹבֵד
    2. 382320
    3. lost
    4. -
    5. 6
    6. -Vqrmsa
    7. lost
    8. -
    9. -
    10. 266004
    1. בַּקֵּשׁ
    2. 382321
    3. seek
    4. -
    5. 1245
    6. v-Vpv2ms
    7. seek
    8. -
    9. -
    10. 266005
    1. עַבְדֶּ,ךָ
    2. 382322,382323
    3. servant your
    4. -
    5. 5650
    6. -Ncmsc,Sp2ms
    7. servant,your
    8. -
    9. -
    10. 266006
    1. כִּי
    2. 382324
    3. if/because
    4. -
    5. -C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 266007
    1. מִצְוֺתֶי,ךָ
    2. 382325,382326
    3. commands your
    4. -
    5. 4687
    6. -Ncfpc,Sp2ms
    7. commands,your
    8. -
    9. -
    10. 266008
    1. לֹא
    2. 382327
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. adv-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 266009
    1. שָׁכָחְתִּי
    2. 382328
    3. I have forgotten
    4. -
    5. 7911
    6. v-Vqp1cs
    7. I_have_forgotten
    8. -
    9. -
    10. 266010
    1. 382329
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 266011

OET (OET-LV)I_have_gone_astray like_sheep lost seek servant_your if/because commands_your not I_have_forgotten.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / simile

I have wandered off like a lost sheep

(Some words not found in UHB: gone_astray like,sheep lost seek servant,your that/for/because/then/when commands,your not forget )

The psalmist compares his disobedience to Yahweh to a sheep that has wandered away from the flock. Alternate translation: “I have left your way like a sheep that has left its flock”

seek your servant

(Some words not found in UHB: gone_astray like,sheep lost seek servant,your that/for/because/then/when commands,your not forget )

Alternate translation: “because I am your servant, come and search for me”

TSN Tyndale Study Notes:

119:176 God, the Great Shepherd, seeks out his lost sheep (23:1; Luke 15:4-6).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. I have gone astray
    2. -
    3. 7838
    4. 382317
    5. v-Vqp1cs
    6. S
    7. Y-444
    8. 266002
    1. like sheep
    2. -
    3. 3151,7515
    4. 382318,382319
    5. -R,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 266003
    1. lost
    2. -
    3. 615
    4. 382320
    5. -Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 266004
    1. seek
    2. -
    3. 1103
    4. 382321
    5. v-Vpv2ms
    6. -
    7. -
    8. 266005
    1. servant your
    2. -
    3. 5356
    4. 382322,382323
    5. -Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 266006
    1. if/because
    2. -
    3. 3211
    4. 382324
    5. -C
    6. -
    7. -
    8. 266007
    1. commands your
    2. -
    3. 3860
    4. 382325,382326
    5. -Ncfpc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 266008
    1. not
    2. -
    3. 3555
    4. 382327
    5. adv-Tn
    6. -
    7. -
    8. 266009
    1. I have forgotten
    2. -
    3. 7286
    4. 382328
    5. v-Vqp1cs
    6. -
    7. -
    8. 266010

OET (OET-LV)I_have_gone_astray like_sheep lost seek servant_your if/because commands_your not I_have_forgotten.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 119:176 ©