Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 18:10

 PSA 18:10 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 353589
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 245448
    1. וַ,יֵּט
    2. 353590,353591
    3. and bowed
    4. -
    5. 5186
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and,bowed
    8. -
    9. -
    10. 245449
    1. שָׁמַיִם
    2. 353592
    3. [the] heavens
    4. -
    5. 8064
    6. o-Ncmpa
    7. [the]_heavens
    8. -
    9. -
    10. 245450
    1. וַ,יֵּרַד
    2. 353593,353594
    3. and came down
    4. -
    5. 3381
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and,came_down
    8. -
    9. -
    10. 245451
    1. וַ,עֲרָפֶל
    2. 353595,353596
    3. and thick darkness
    4. -
    5. 6205
    6. s-C,Ncmsa
    7. and,thick_darkness
    8. -
    9. -
    10. 245452
    1. תַּחַת
    2. 353597
    3. [was] under
    4. -
    5. 8478
    6. -R
    7. [was]_under
    8. -
    9. -
    10. 245453
    1. רַגְלָי,ו
    2. 353598,353599
    3. feet his
    4. -
    5. 7272
    6. -Ncfdc,Sp3ms
    7. feet,his
    8. -
    9. -
    10. 245454
    1. 353600
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 245455

OET (OET-LV)[fn] and_bowed [the]_heavens and_came_down and_thick_darkness [was]_under feet_his.


18:10 Note: KJB: Ps.18.9

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / personification

wings of the wind

(Some words not found in UHB: and,bowed heavens and,came_down and,thick_darkness below/instead_of feet,his )

Here the Psalmist speaks of the wind as if it had wings like an angel. (See also: figs-metaphor)

TSN Tyndale Study Notes:

18:10 a mighty angelic being (Hebrew a cherub): See study notes on 1 Chr 28:18; 2 Chr 3:10-13.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and bowed
    2. -
    3. 1814,4829
    4. 353590,353591
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 245449
    1. [the] heavens
    2. -
    3. 7319
    4. 353592
    5. o-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 245450
    1. and came down
    2. -
    3. 1814,3062
    4. 353593,353594
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 245451
    1. and thick darkness
    2. -
    3. 1814,5251
    4. 353595,353596
    5. s-C,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 245452
    1. [was] under
    2. -
    3. 7767
    4. 353597
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 245453
    1. feet his
    2. -
    3. 6662
    4. 353598,353599
    5. -Ncfdc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 245454

OET (OET-LV)[fn] and_bowed [the]_heavens and_came_down and_thick_darkness [was]_under feet_his.


18:10 Note: KJB: Ps.18.9

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 18:10 ©