Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 18:11

 PSA 18:11 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 353601
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 245456
    1. וַ,יִּרְכַּב
    2. 353602,353603
    3. and rode
    4. -
    5. 7392
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and,rode
    8. -
    9. -
    10. 245457
    1. עַל
    2. 353604
    3. on
    4. -
    5. -R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 245458
    1. 353605
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 245459
    1. כְּרוּב
    2. 353606
    3. a cherub
    4. -
    5. 3742
    6. -Ncmsa
    7. a_cherub
    8. -
    9. -
    10. 245460
    1. וַ,יָּעֹף
    2. 353607,353608
    3. and flew
    4. -
    5. v-C,Vqw3ms
    6. and,flew
    7. -
    8. -
    9. 245461
    1. וַ,יֵּדֶא
    2. 353609,353610
    3. and came swiftly
    4. -
    5. 1675
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and,came_swiftly
    8. -
    9. -
    10. 245462
    1. עַל
    2. 353611
    3. on
    4. -
    5. -R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 245463
    1. 353612
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 245464
    1. כַּנְפֵי
    2. 353613
    3. [the] wings
    4. -
    5. 3671
    6. -Ncfdc
    7. [the]_wings
    8. -
    9. -
    10. 245465
    1. 353614
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 245466
    1. רוּחַ
    2. 353615
    3. of [the] wind
    4. -
    5. 7307
    6. -Ncbsa
    7. of_[the]_wind
    8. -
    9. -
    10. 245467
    1. 353616
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 245468

OET (OET-LV)[fn] and_rode on a_cherub and_flew and_came_swiftly on [the]_wings of_[the]_wind.


18:11 Note: KJB: Ps.18.10

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

He made darkness & him

(Some words not found in UHB: and,rode on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in cherub and,flew and,came_swiftly on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in wings wind )

Here the words “He” and “him” refer to Yahweh.

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

He made darkness a tent

(Some words not found in UHB: and,rode on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in cherub and,flew and,came_swiftly on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in wings wind )

Here darkness is spoken of as if it were a tent. Alternate translation: “He made darkness a covering” or “He made darkness a hiding place”

heavy rainclouds

(Some words not found in UHB: and,rode on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in cherub and,flew and,came_swiftly on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in wings wind )

Alternate translation: “clouds heavy with rain” or “thick, dark rainclouds”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 18 This royal drama of divine rescue (also found with minor variations in 2 Sam 22:1-51) encourages readers who are following the laments and requests for rescue in Pss 16 and 17. The psalmist describes the dramatic nature of God’s rescue in three different ways (18:7-15, 16-19, 30-36). The psalm also extends hope that a future Son of David will be totally victorious over evil (18:43-50; cp. Ps 2).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and rode
    2. -
    3. 1814,6793
    4. 353602,353603
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 245457
    1. on
    2. -
    3. 5427
    4. 353604
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 245458
    1. a cherub
    2. -
    3. 3203
    4. 353606
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 245460
    1. and flew
    2. -
    3. 1814,5693
    4. 353607,353608
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 245461
    1. and came swiftly
    2. -
    3. 1814,1570
    4. 353609,353610
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 245462
    1. on
    2. -
    3. 5427
    4. 353611
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 245463
    1. [the] wings
    2. -
    3. 3357
    4. 353613
    5. -Ncfdc
    6. -
    7. -
    8. 245465
    1. of [the] wind
    2. -
    3. 6887
    4. 353615
    5. -Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 245467

OET (OET-LV)[fn] and_rode on a_cherub and_flew and_came_swiftly on [the]_wings of_[the]_wind.


18:11 Note: KJB: Ps.18.10

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 18:11 ©