Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 18 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49

OET interlinear PSA 18:18

 PSA 18:18 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 353712
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 245535
    1. יַצִּילֵ,נִי
    2. 353713,353714
    3. delivered me
    4. -
    5. 5337
    6. VO-Vhi3ms,Sp1cs
    7. delivered,me
    8. -
    9. -
    10. 245536
    1. מֵ,אֹיְבִ,י
    2. 353715,353716,353717
    3. from enemy of my
    4. -
    5. 341
    6. S-R,Vqrmsc,Sp1cs
    7. from,enemy_of,my
    8. -
    9. -
    10. 245537
    1. עָז
    2. 353718
    3. mighty
    4. -
    5. 5794
    6. S-Aamsa
    7. mighty
    8. -
    9. -
    10. 245538
    1. וּ,מִ,שֹּׂנְאַ,י
    2. 353719,353720,353721,353722
    3. and from hated of me
    4. -
    5. 8130
    6. S-C,R,Vqrmpc,Sp1cs
    7. and,from,hated_of,me
    8. -
    9. -
    10. 245539
    1. כִּי
    2. 353723
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 245540
    1. 353724
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 245541
    1. אָמְצוּ
    2. 353725
    3. they were [too] strong
    4. -
    5. 553
    6. V-Vqp3cp
    7. they_were_[too]_strong
    8. -
    9. -
    10. 245542
    1. מִמֶּֽ,נִּי
    2. 353726,353727
    3. too for me
    4. -
    5. S-R,Sp1cs
    6. too_~_for,me
    7. -
    8. -
    9. 245543
    1. 353728
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 245544

OET (OET-LV)[fn] delivered_me from_enemy_of_my mighty and_from_hated_of_me if/because they_were_[too]_strong too_for_me.


18:18 Note: KJB: Ps.18.17

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

They came against me

(Some words not found in UHB: delivered,me from,enemy_of,my strong and,from,hated_of,me that/for/because/then/when mighty too_~_for,me )

Here “They” refers to the strong enemies in verse 17.

Note 1 topic: figures-of-speech / abstractnouns

They came against me on the day of my distress but Yahweh was my support

(Some words not found in UHB: delivered,me from,enemy_of,my strong and,from,hated_of,me that/for/because/then/when mighty too_~_for,me )

If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word distress, you could express the same idea with an adjective. If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word support, you could express the same idea with a verbal form such as “protected.” Alternate translation: “Strong enemies attacked me on a day when I was distressed, but Yahweh protected me”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 18 This royal drama of divine rescue (also found with minor variations in 2 Sam 22:1-51) encourages readers who are following the laments and requests for rescue in Pss 16 and 17. The psalmist describes the dramatic nature of God’s rescue in three different ways (18:7-15, 16-19, 30-36). The psalm also extends hope that a future Son of David will be totally victorious over evil (18:43-50; cp. Ps 2).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. delivered me
    2. -
    3. 5021
    4. 353713,353714
    5. VO-Vhi3ms,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 245536
    1. from enemy of my
    2. -
    3. 3875,677
    4. 353715,353716,353717
    5. S-R,Vqrmsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 245537
    1. mighty
    2. -
    3. 5589
    4. 353718
    5. S-Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 245538
    1. and from hated of me
    2. -
    3. 1922,3875,7786
    4. 353719,353720,353721,353722
    5. S-C,R,Vqrmpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 245539
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 353723
    5. S-C
    6. -
    7. -
    8. 245540
    1. they were [too] strong
    2. -
    3. 692
    4. 353725
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. -
    8. 245542
    1. too for me
    2. -
    3. 3968
    4. 353726,353727
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 245543

OET (OET-LV)[fn] delivered_me from_enemy_of_my mighty and_from_hated_of_me if/because they_were_[too]_strong too_for_me.


18:18 Note: KJB: Ps.18.17

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 18:18 ©