Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 18 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49

OET interlinear PSA 18:22

 PSA 18:22 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 353774
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 245573
    1. כִּי
    2. 353775
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 245574
    1. 353776
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 245575
    1. שָׁמַרְתִּי
    2. 353777
    3. I have kept
    4. -
    5. 8104
    6. V-Vqp1cs
    7. I_have_kept
    8. -
    9. -
    10. 245576
    1. דַּרְכֵי
    2. 353778
    3. the ways of
    4. -
    5. 1870
    6. O-Ncbpc
    7. the_ways_of
    8. -
    9. -
    10. 245577
    1. יְהוָה
    2. 353779
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. O-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 245578
    1. וְ,לֹא
    2. 353780,353781
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. -
    10. 245579
    1. 353782
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 245580
    1. רָשַׁעְתִּי
    2. 353783
    3. I have acted wickedly
    4. -
    5. 7561
    6. V-Vqp1cs
    7. I_have_acted_wickedly
    8. -
    9. -
    10. 245581
    1. מֵ,אֱלֹהָ,י
    2. 353784,353785,353786
    3. from god of my
    4. -
    5. 430
    6. S-R,Ncmpc,Sp1cs
    7. from,God_of,my
    8. -
    9. Person=God
    10. 245582
    1. 353787
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 245583

OET (OET-LV)[fn] if/because I_have_kept the_ways_of YHWH and_not I_have_acted_wickedly from_god_of_my.


18:22 Note: KJB: Ps.18.21

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / parallelism

For all his righteous decrees & I have not turned away from them

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when kept ways_of YHWH and=not wickedly from,God_of,my )

Both of these clauses have similar meanings. The writer repeats these ideas for emphasis.

have been before me

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when kept ways_of YHWH and=not wickedly from,God_of,my )

Alternate translation: “have guided me” or “I have remembered”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 18 This royal drama of divine rescue (also found with minor variations in 2 Sam 22:1-51) encourages readers who are following the laments and requests for rescue in Pss 16 and 17. The psalmist describes the dramatic nature of God’s rescue in three different ways (18:7-15, 16-19, 30-36). The psalm also extends hope that a future Son of David will be totally victorious over evil (18:43-50; cp. Ps 2).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 353775
    5. S-C
    6. -
    7. -
    8. 245574
    1. I have kept
    2. -
    3. 7541
    4. 353777
    5. V-Vqp1cs
    6. -
    7. -
    8. 245576
    1. the ways of
    2. -
    3. 1636
    4. 353778
    5. O-Ncbpc
    6. -
    7. -
    8. 245577
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 353779
    5. O-Np
    6. -
    7. -
    8. 245578
    1. and not
    2. -
    3. 1922,3696
    4. 353780,353781
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. -
    8. 245579
    1. I have acted wickedly
    2. -
    3. 7066
    4. 353783
    5. V-Vqp1cs
    6. -
    7. -
    8. 245581
    1. from god of my
    2. -
    3. 3875,63
    4. 353784,353785,353786
    5. S-R,Ncmpc,Sp1cs
    6. -
    7. Person=God
    8. 245582

OET (OET-LV)[fn] if/because I_have_kept the_ways_of YHWH and_not I_have_acted_wickedly from_god_of_my.


18:22 Note: KJB: Ps.18.21

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 18:22 ©