Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 18 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49

OET interlinear PSA 18:28

 PSA 18:28 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 353859
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 245635
    1. כִּי
    2. 353860
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 245636
    1. 353861
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 245637
    1. אַתָּה
    2. 353862
    3. you
    4. -
    5. S-Pp2ms
    6. you
    7. -
    8. -
    9. 245638
    1. עַם
    2. 353863
    3. a people
    4. -
    5. O-Ncmsa
    6. a_people
    7. -
    8. -
    9. 245639
    1. 353864
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 245640
    1. עָנִי
    2. 353865
    3. afflicted
    4. -
    5. 6041
    6. O-Aamsa
    7. afflicted
    8. -
    9. -
    10. 245641
    1. תוֹשִׁיעַ
    2. 353866
    3. you save
    4. -
    5. 3467
    6. V-Vhi2ms
    7. you_save
    8. -
    9. -
    10. 245642
    1. וְ,עֵינַיִם
    2. 353867,353868
    3. and eyes
    4. -
    5. SO-C,Ncbda
    6. and,eyes
    7. -
    8. -
    9. 245643
    1. רָמוֹת
    2. 353869
    3. uplifted
    4. -
    5. O-Vqrfpa
    6. uplifted
    7. -
    8. -
    9. 245644
    1. תַּשְׁפִּיל
    2. 353870
    3. you bring low
    4. -
    5. 8213
    6. V-Vhi2ms
    7. you_bring_low
    8. -
    9. -
    10. 245645
    1. 353871
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 245646

OET (OET-LV)[fn] if/because you a_people afflicted you_save and_eyes uplifted you_bring_low.


18:28 Note: KJB: Ps.18.27

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

For you give light to my lamp; Yahweh my God lights up my darkness

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when you(ms) people humble save and,eyes haughty bring_down )

The writer speaks of Yahweh’s presence as if he were a light. These clauses have similar meanings. (See also: figs-parallelism)

TSN Tyndale Study Notes:

18:28 light a lamp: The Lord renews the psalmist’s life, helping him overcome the darkness of adversity (see Pss 112:4; 119:105).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 353860
    5. S-C
    6. -
    7. -
    8. 245636
    1. you
    2. -
    3. 622
    4. 353862
    5. S-Pp2ms
    6. -
    7. -
    8. 245638
    1. a people
    2. -
    3. 5620
    4. 353863
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 245639
    1. afflicted
    2. -
    3. 5728
    4. 353865
    5. O-Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 245641
    1. you save
    2. -
    3. 3209
    4. 353866
    5. V-Vhi2ms
    6. -
    7. -
    8. 245642
    1. and eyes
    2. -
    3. 1922,5604
    4. 353867,353868
    5. SO-C,Ncbda
    6. -
    7. -
    8. 245643
    1. uplifted
    2. -
    3. 7103
    4. 353869
    5. O-Vqrfpa
    6. -
    7. -
    8. 245644
    1. you bring low
    2. -
    3. 7558
    4. 353870
    5. V-Vhi2ms
    6. -
    7. -
    8. 245645

OET (OET-LV)[fn] if/because you a_people afflicted you_save and_eyes uplifted you_bring_low.


18:28 Note: KJB: Ps.18.27

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 18:28 ©