Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 18 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49

OET interlinear PSA 18:4

 PSA 18:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 353484
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 245375
    1. מְהֻלָּל
    2. 353485
    3. [the one who is] to be praised
    4. -
    5. O-VPsmsa
    6. [the_one_who_is]_to_be_praised
    7. -
    8. -
    9. 245376
    1. אֶקְרָא
    2. 353486
    3. I call out to
    4. -
    5. 7121
    6. V-Vqi1cs
    7. I_call_out_to
    8. -
    9. -
    10. 245377
    1. יְהוָה
    2. 353487
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. O-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 245378
    1. וּ,מִן
    2. 353488,353489
    3. and from
    4. -
    5. S-C,R
    6. and=from
    7. -
    8. -
    9. 245379
    1. 353490
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 245380
    1. אֹיְבַ,י
    2. 353491,353492
    3. enemies of my
    4. -
    5. 341
    6. S-Vqrmpc,Sp1cs
    7. enemies_of,my
    8. -
    9. -
    10. 245381
    1. אִוָּשֵׁעַ
    2. 353493
    3. I am delivered
    4. -
    5. 3467
    6. V-VNi1cs
    7. I_am_delivered
    8. -
    9. -
    10. 245382
    1. 353494
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 245383

OET (OET-LV)[fn] [the_one_who_is]_to_be_praised I_call_out_to YHWH and_from enemies_of_my I_am_delivered.


18:4 Note: KJB: Ps.18.3

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

The cords of death surrounded me

(Some words not found in UHB: worthy_to_be_praised call YHWH and=from enemies_of,my saved )

David speaks of death as if it were a person who could capture him and bind him with ropes. Alternate translation: “I was about to be killed” (See also: figs-personification)

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

rushing waters of worthlessness

(Some words not found in UHB: worthy_to_be_praised call YHWH and=from enemies_of,my saved )

David is as helpless as if he were being carried away by a rushing flood of waters. Alternate translation: “I felt completely helpless”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 18 This royal drama of divine rescue (also found with minor variations in 2 Sam 22:1-51) encourages readers who are following the laments and requests for rescue in Pss 16 and 17. The psalmist describes the dramatic nature of God’s rescue in three different ways (18:7-15, 16-19, 30-36). The psalm also extends hope that a future Son of David will be totally victorious over evil (18:43-50; cp. Ps 2).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. [the one who is] to be praised
    2. -
    3. 1876
    4. 353485
    5. O-VPsmsa
    6. -
    7. -
    8. 245376
    1. I call out to
    2. -
    3. 6718
    4. 353486
    5. V-Vqi1cs
    6. -
    7. -
    8. 245377
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 353487
    5. O-Np
    6. -
    7. -
    8. 245378
    1. and from
    2. -
    3. 1922,3968
    4. 353488,353489
    5. S-C,R
    6. -
    7. -
    8. 245379
    1. enemies of my
    2. -
    3. 677
    4. 353491,353492
    5. S-Vqrmpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 245381
    1. I am delivered
    2. -
    3. 3209
    4. 353493
    5. V-VNi1cs
    6. -
    7. -
    8. 245382

OET (OET-LV)[fn] [the_one_who_is]_to_be_praised I_call_out_to YHWH and_from enemies_of_my I_am_delivered.


18:4 Note: KJB: Ps.18.3

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 18:4 ©