Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 18:46

 PSA 18:46 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 354129
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 245826
    1. בְּנֵי
    2. 354130
    3. sons
    4. -
    5. -Ncmpc
    6. sons
    7. -
    8. -
    9. 245827
    1. 354131
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 245828
    1. נֵכָר
    2. 354132
    3. of foreignness
    4. -
    5. 5236
    6. -Ncmsa
    7. of_foreignness
    8. -
    9. -
    10. 245829
    1. יִבֹּלוּ
    2. 354133
    3. they withered
    4. -
    5. v-Vqi3mp
    6. they_withered
    7. -
    8. -
    9. 245830
    1. וְ,יַחְרְגוּ
    2. 354134,354135
    3. and trembling
    4. -
    5. 2727
    6. v-C,Vqi3mp
    7. and,trembling
    8. -
    9. -
    10. 245831
    1. מִ,מִּסְגְּרוֹתֵי,הֶֽם
    2. 354136,354137,354138
    3. from strongholds their
    4. -
    5. 4526
    6. -R,Ncfpc,Sp3mp
    7. from,strongholds,their
    8. -
    9. -
    10. 245832
    1. 354139
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 245833

OET (OET-LV)[fn] sons of_foreignness they_withered and_trembling from_strongholds_their.


18:46 Note: KJB: Ps.18.45

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

may my rock be praised

(Some words not found in UHB: sons_of foreign_land lost_heart and,trembling from,strongholds,their )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “he is my rock and he should be praised” or “may people praise my rock”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

my rock

(Some words not found in UHB: sons_of foreign_land lost_heart and,trembling from,strongholds,their )

Here the writer speaks of Yahweh’s protection as if he were a rock that prevented his enemies from reaching him. See how you translated this in Psalms 18:2.

Note 3 topic: figures-of-speech / activepassive

May the God of my salvation be exalted

(Some words not found in UHB: sons_of foreign_land lost_heart and,trembling from,strongholds,their )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “May people exalt the God of my salvation”

Note 4 topic: figures-of-speech / abstractnouns

the God of my salvation

(Some words not found in UHB: sons_of foreign_land lost_heart and,trembling from,strongholds,their )

The abstract nouns “salvation” can be stated as “saved” or “rescued.” Alternate translation: “the God who rescued me”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 18 This royal drama of divine rescue (also found with minor variations in 2 Sam 22:1-51) encourages readers who are following the laments and requests for rescue in Pss 16 and 17. The psalmist describes the dramatic nature of God’s rescue in three different ways (18:7-15, 16-19, 30-36). The psalm also extends hope that a future Son of David will be totally victorious over evil (18:43-50; cp. Ps 2).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. sons
    2. -
    3. 959
    4. 354130
    5. -Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 245827
    1. of foreignness
    2. -
    3. 4687
    4. 354132
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 245829
    1. they withered
    2. -
    3. 4769
    4. 354133
    5. v-Vqi3mp
    6. -
    7. -
    8. 245830
    1. and trembling
    2. -
    3. 1814,2439
    4. 354134,354135
    5. v-C,Vqi3mp
    6. -
    7. -
    8. 245831
    1. from strongholds their
    2. -
    3. 3728,3830
    4. 354136,354137,354138
    5. -R,Ncfpc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 245832

OET (OET-LV)[fn] sons of_foreignness they_withered and_trembling from_strongholds_their.


18:46 Note: KJB: Ps.18.45

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 18:46 ©