Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 18:48

 PSA 18:48 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 354154
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 245844
    1. הָ,אֵל
    2. 354155,354156
    3. the god
    4. -
    5. 410
    6. -Td,Ncmsa
    7. the,God
    8. -
    9. Person=God
    10. 245845
    1. הַ,נּוֹתֵן
    2. 354157,354158
    3. the gave
    4. -
    5. 5414
    6. v-Td,Vqrmsa
    7. the,gave
    8. -
    9. -
    10. 245846
    1. נְקָמוֹת
    2. 354159
    3. vengeance(s)
    4. -
    5. 5360
    6. o-Ncfpa
    7. vengeance(s)
    8. -
    9. -
    10. 245847
    1. לִ,י
    2. 354160,354161
    3. to me
    4. -
    5. -R,Sp1cs
    6. to=me
    7. -
    8. -
    9. 245848
    1. וַ,יַּדְבֵּר
    2. 354162,354163
    3. and subdues
    4. -
    5. 1696
    6. v-C,Vhw3ms
    7. and,subdues
    8. -
    9. -
    10. 245849
    1. עַמִּים
    2. 354164
    3. peoples
    4. -
    5. o-Ncmpa
    6. peoples
    7. -
    8. -
    9. 245850
    1. תַּחְתָּ,י
    2. 354165,354166
    3. under me
    4. -
    5. 8478
    6. -R,Sp1cs
    7. under,me
    8. -
    9. -
    10. 245851
    1. 354167
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 245852

OET (OET-LV)[fn] the_god the_gave vengeance(s) to_me and_subdues peoples under_me.


18:48 Note: KJB: Ps.18.47

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

I am set free

(Some words not found in UHB: the,God the,gave vengeance to=me and,subdues peoples under,me )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “God has set me free”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

you lifted me above

(Some words not found in UHB: the,God the,gave vengeance to=me and,subdues peoples under,me )

Yahweh’s protection of the writer is spoken of as if he lifted the writer up so high that his enemies could not reach him to harm him. Alternate translation: “you put me in a safe place high above”

who rose against me

(Some words not found in UHB: the,God the,gave vengeance to=me and,subdues peoples under,me )

Alternate translation: “who attacked me” or “who rebelled against me”

violent men

(Some words not found in UHB: the,God the,gave vengeance to=me and,subdues peoples under,me )

Alternate translation: “cruel men” or “savage men”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 18 This royal drama of divine rescue (also found with minor variations in 2 Sam 22:1-51) encourages readers who are following the laments and requests for rescue in Pss 16 and 17. The psalmist describes the dramatic nature of God’s rescue in three different ways (18:7-15, 16-19, 30-36). The psalm also extends hope that a future Son of David will be totally victorious over evil (18:43-50; cp. Ps 2).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. the god
    2. -
    3. 1723,330
    4. 354155,354156
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. Person=God
    8. 245845
    1. the gave
    2. -
    3. 1723,4895
    4. 354157,354158
    5. v-Td,Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 245846
    1. vengeance(s)
    2. -
    3. 4623
    4. 354159
    5. o-Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 245847
    1. to me
    2. -
    3. 3430
    4. 354160,354161
    5. -R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 245848
    1. and subdues
    2. -
    3. 1814,1461
    4. 354162,354163
    5. v-C,Vhw3ms
    6. -
    7. -
    8. 245849
    1. peoples
    2. -
    3. 5433
    4. 354164
    5. o-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 245850
    1. under me
    2. -
    3. 7767
    4. 354165,354166
    5. -R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 245851

OET (OET-LV)[fn] the_god the_gave vengeance(s) to_me and_subdues peoples under_me.


18:48 Note: KJB: Ps.18.47

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 18:48 ©