Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 9 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V15V16V17V18V19V20

OET interlinear PSA 9:14

 PSA 9:14 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 352049
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 244302
    1. חָנְנֵ,נִי
    2. 352050,352051
    3. gracious me
    4. -
    5. VO-Vqv2ms,Sp1cs
    6. gracious,me
    7. -
    8. -
    9. 244303
    1. יְהוָה
    2. 352052
    3. Oh YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. O_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 244304
    1. רְאֵה
    2. 352053
    3. see
    4. -
    5. 7200
    6. V-Vqv2ms
    7. see
    8. -
    9. -
    10. 244305
    1. עָנְיִ,י
    2. 352054,352055
    3. affliction of my
    4. -
    5. 6040
    6. O-Ncmsc,Sp1cs
    7. affliction_of,my
    8. -
    9. -
    10. 244306
    1. מִ,שֹּׂנְאָ,י
    2. 352056,352057,352058
    3. from hate of me
    4. -
    5. 8130
    6. S-R,Vqrmpc,Sp1cs
    7. from,hate_of,me
    8. -
    9. -
    10. 244307
    1. מְרוֹמְמִ,י
    2. 352059,352060
    3. lift up of me
    4. -
    5. VO-Vormsc,Sp1cs
    6. lift_~_up_of,me
    7. -
    8. -
    9. 244308
    1. מִ,שַּׁעֲרֵי
    2. 352061,352062
    3. from gates of
    4. -
    5. 8179
    6. S-R,Ncmpc
    7. from,gates_of
    8. -
    9. -
    10. 244309
    1. מָוֶת
    2. 352063
    3. death
    4. -
    5. 4194
    6. S-Ncmsa
    7. death
    8. -
    9. -
    10. 244310
    1. 352064
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 244311

OET (OET-LV)[fn] gracious_me Oh_YHWH see affliction_of_my from_hate_of_me lift_up_of_me from_gates_of death.


9:14 Note: KJB: Ps.9.13

OET (OET-RV)so that I can keep praising you at the gates of Tsiyyon’s daughter.
 ⇔ I’ll celebrate the salvation that comes from you.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-unknown

בְּ⁠שַֽׁעֲרֵ֥י

(Some words not found in UHB: gracious,me YHWH see affliction_of,my from,hate_of,me lift_~_up_of,me from,gates_of death )

The gate is the place of trade, business, justice, etc in the ancient city. If your readers would not be familiar with this, you could use the location where similar things happen in your area or you could use a more general term. Alternate translation: “in the central market” or “in the place of trade and settling legal disputes”

Note 2 topic: figures-of-speech / abstractnouns

תְּהִלָּ֫תֶ֥י⁠ךָ & בִּ⁠ישׁוּעָתֶֽ⁠ךָ

(Some words not found in UHB: gracious,me YHWH see affliction_of,my from,hate_of,me lift_~_up_of,me from,gates_of death )

If your language does not use abstract nouns for the ideas of praise and salvation, you could express the same ideas in other ways. Alternate translation: “your praiseworthy deeds … because you saved me” or “the reasons to praise you … because you are a savior”

TSN Tyndale Study Notes:

9:13-14 The psalmist returns from a vision of the glorious future to the reality of facing his enemies (9:3).
• The jaws (literally gates) are a vivid image of the powerful grip of death (see 13:3-4).
• Jerusalem’s gates provide an intentional contrast to the “gates” of death.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. gracious me
    2. -
    3. 2512
    4. 352050,352051
    5. VO-Vqv2ms,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 244303
    1. Oh YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 352052
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 244304
    1. see
    2. -
    3. 6953
    4. 352053
    5. V-Vqv2ms
    6. -
    7. -
    8. 244305
    1. affliction of my
    2. -
    3. 5433
    4. 352054,352055
    5. O-Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 244306
    1. from hate of me
    2. -
    3. 3875,7786
    4. 352056,352057,352058
    5. S-R,Vqrmpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 244307
    1. lift up of me
    2. -
    3. 7103
    4. 352059,352060
    5. VO-Vormsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 244308
    1. from gates of
    2. -
    3. 3875,7447
    4. 352061,352062
    5. S-R,Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 244309
    1. death
    2. -
    3. 4503
    4. 352063
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 244310

OET (OET-LV)[fn] gracious_me Oh_YHWH see affliction_of_my from_hate_of_me lift_up_of_me from_gates_of death.


9:14 Note: KJB: Ps.9.13

OET (OET-RV)so that I can keep praising you at the gates of Tsiyyon’s daughter.
 ⇔ I’ll celebrate the salvation that comes from you.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 9:14 ©