Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 9:14

 PSA 9:14 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 352049
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 244302
    1. חָנְנֵ,נִי
    2. 352050,352051
    3. gracious me
    4. -
    5. vo-Vqv2ms,Sp1cs
    6. gracious,me
    7. -
    8. -
    9. 244303
    1. יְהוָה
    2. 352052
    3. Oh YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. O_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 244304
    1. רְאֵה
    2. 352053
    3. see
    4. -
    5. 7200
    6. v-Vqv2ms
    7. see
    8. -
    9. -
    10. 244305
    1. עָנְיִ,י
    2. 352054,352055
    3. affliction my
    4. -
    5. 6040
    6. -Ncmsc,Sp1cs
    7. affliction,my
    8. -
    9. -
    10. 244306
    1. מִ,שֹּׂנְאָ,י
    2. 352056,352057,352058
    3. from hate me
    4. -
    5. 8130
    6. -R,Vqrmpc,Sp1cs
    7. from,hate,me
    8. -
    9. -
    10. 244307
    1. מְרוֹמְמִ,י
    2. 352059,352060
    3. lift up me
    4. -
    5. vo-Vormsc,Sp1cs
    6. lift_~_up,me
    7. -
    8. -
    9. 244308
    1. מִ,שַּׁעֲרֵי
    2. 352061,352062
    3. from gates
    4. -
    5. 8179
    6. -R,Ncmpc
    7. from,gates
    8. -
    9. -
    10. 244309
    1. מָוֶת
    2. 352063
    3. of death
    4. -
    5. 4194
    6. -Ncmsa
    7. of_death
    8. -
    9. -
    10. 244310
    1. 352064
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 244311

OET (OET-LV)[fn] gracious_me Oh_YHWH see affliction_my from_hate_me lift_up_me from_gates of_death.


9:14 Note: KJB: Ps.9.13

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-unknown

בְּ⁠שַֽׁעֲרֵ֥י

(Some words not found in UHB: gracious,me YHWH see affliction,my from,hate,me lift_~_up,me from,gates death )

The gate is the place of trade, business, justice, etc in the ancient city. If your readers would not be familiar with this, you could use the location where similar things happen in your area or you could use a more general term. Alternate translation: “in the central market” or “in the place of trade and settling legal disputes”

Note 2 topic: figures-of-speech / abstractnouns

תְּהִלָּ֫תֶ֥י⁠ךָ & בִּ⁠ישׁוּעָתֶֽ⁠ךָ

(Some words not found in UHB: gracious,me YHWH see affliction,my from,hate,me lift_~_up,me from,gates death )

If your language does not use abstract nouns for the ideas of praise and salvation, you could express the same ideas in other ways. Alternate translation: “your praiseworthy deeds … because you saved me” or “the reasons to praise you … because you are a savior”

TSN Tyndale Study Notes:

9:13-14 The psalmist returns from a vision of the glorious future to the reality of facing his enemies (9:3).
• The jaws (literally gates) are a vivid image of the powerful grip of death (see 13:3-4).
• Jerusalem’s gates provide an intentional contrast to the “gates” of death.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. gracious me
    2. -
    3. 2389
    4. 352050,352051
    5. vo-Vqv2ms,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 244303
    1. Oh YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 352052
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 244304
    1. see
    2. -
    3. 6742
    4. 352053
    5. v-Vqv2ms
    6. -
    7. -
    8. 244305
    1. affliction my
    2. -
    3. 5269
    4. 352054,352055
    5. -Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 244306
    1. from hate me
    2. -
    3. 3728,7565
    4. 352056,352057,352058
    5. -R,Vqrmpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 244307
    1. lift up me
    2. -
    3. 6888
    4. 352059,352060
    5. vo-Vormsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 244308
    1. from gates
    2. -
    3. 3728,7228
    4. 352061,352062
    5. -R,Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 244309
    1. of death
    2. -
    3. 4346
    4. 352063
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 244310

OET (OET-LV)[fn] gracious_me Oh_YHWH see affliction_my from_hate_me lift_up_me from_gates of_death.


9:14 Note: KJB: Ps.9.13

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 9:14 ©