Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 9:5

 PSA 9:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 351925
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 244207
    1. כִּי
    2. 351926
    3. if/because
    4. -
    5. -C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 244208
    1. 351927
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 244209
    1. עָשִׂיתָ
    2. 351928
    3. you have done
    4. -
    5. v-Vqp2ms
    6. you_have_done
    7. -
    8. -
    9. 244210
    1. מִשְׁפָּטִ,י
    2. 351929,351930
    3. just my
    4. -
    5. 4941
    6. -Ncmsc,Sp1cs
    7. just,my
    8. -
    9. -
    10. 244211
    1. וְ,דִינִ,י
    2. 351931,351932,351933
    3. and cause my
    4. -
    5. 1779
    6. -C,Ncmsc,Sp1cs
    7. and,cause,my
    8. -
    9. -
    10. 244212
    1. יָשַׁבְתָּ
    2. 351934
    3. you have sat
    4. -
    5. 3427
    6. v-Vqp2ms
    7. you_have_sat
    8. -
    9. -
    10. 244213
    1. לְ,כִסֵּא
    2. 351935,351936
    3. on throne
    4. -
    5. 3678
    6. -R,Ncmsa
    7. on,throne
    8. -
    9. -
    10. 244214
    1. שׁוֹפֵט
    2. 351937
    3. judging
    4. -
    5. 8199
    6. v-Vqrmsc
    7. judging
    8. -
    9. -
    10. 244215
    1. צֶֽדֶק
    2. 351938
    3. (of) righteousness
    4. -
    5. 6664
    6. o-Ncmsa
    7. (of)_righteousness
    8. -
    9. -
    10. 244216
    1. 351939
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 244217

OET (OET-LV)[fn] if/because you_have_done just_my and_cause_my you_have_sat on_throne judging (of)_righteousness.


9:5 Note: KJB: Ps.9.4

OET (OET-RV)  ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

שְׁמָ֥⁠ם מָ֝חִ֗יתָ לְ⁠עוֹלָ֥ם וָ⁠עֶֽד

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when you(ms)_have_done/made just,my and,cause,my sat on,throne judging righteous )

This could mean 1) Yahweh caused these people to be forgotten. Alternate translation: “you have caused them to be forgotten as if their name was blotted out” or “no one will ever remember them again”, 2) Yahweh will not give these people eternal life (other parts of the Bible speak of this as blotting them out from the Book of Life). Alternate translation: “you send them to eternal punishment”. Interpretation one is favored because of the end of verse 6 which is parallel with this verse.

מָ֝חִ֗יתָ

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when you(ms)_have_done/made just,my and,cause,my sat on,throne judging righteous )

Alternate translation: “you erased”

Note 2 topic: figures-of-speech / doublet

לְ⁠עוֹלָ֥ם וָ⁠עֶֽד

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when you(ms)_have_done/made just,my and,cause,my sat on,throne judging righteous )

The terms forever and ever mean similar things. The author is using the two terms together for emphasis. If it would be clearer for your readers, you could express the emphasis with a single phrase. Alternate translation: “eternally”

TSN Tyndale Study Notes:

9:5 God created the heavens and the earth with a word (Gen 1), and he can bring nations to an end with a word (see Ps 2:5). Evil and those who do evil will come to an absolute end (69:28; 109:13; Rev 21:4).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. if/because
    2. -
    3. 3211
    4. 351926
    5. -C
    6. -
    7. -
    8. 244208
    1. you have done
    2. -
    3. 5616
    4. 351928
    5. v-Vqp2ms
    6. -
    7. -
    8. 244210
    1. just my
    2. -
    3. 3933
    4. 351929,351930
    5. -Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 244211
    1. and cause my
    2. -
    3. 1814,1508
    4. 351931,351932,351933
    5. -C,Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 244212
    1. you have sat
    2. -
    3. 3075
    4. 351934
    5. v-Vqp2ms
    6. -
    7. -
    8. 244213
    1. on throne
    2. -
    3. 3430,3241
    4. 351935,351936
    5. -R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 244214
    1. judging
    2. -
    3. 7340
    4. 351937
    5. v-Vqrmsc
    6. -
    7. -
    8. 244215
    1. (of) righteousness
    2. -
    3. 6127
    4. 351938
    5. o-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 244216

OET (OET-LV)[fn] if/because you_have_done just_my and_cause_my you_have_sat on_throne judging (of)_righteousness.


9:5 Note: KJB: Ps.9.4

OET (OET-RV)  ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 9:5 ©