Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 9:10

 PSA 9:10 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 351994
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 244258
    1. וִ,יהִי
    2. 351995,351996
    3. and let it be
    4. -
    5. 1961
    6. v-C,Vqj3ms
    7. and=let_it_be
    8. -
    9. -
    10. 244259
    1. יְהוָה
    2. 351997
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. s-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 244260
    1. מִשְׂגָּב
    2. 351998
    3. a refuge
    4. -
    5. o-Ncmsa
    6. a_refuge
    7. -
    8. -
    9. 244261
    1. לַ,דָּךְ
    2. 351999,352000
    3. for the oppressed
    4. -
    5. 1790
    6. -Rd,Aamsa
    7. for_the,oppressed
    8. -
    9. -
    10. 244262
    1. מִשְׂגָּב
    2. 352001
    3. a refuge
    4. -
    5. o-Ncmsa
    6. a_refuge
    7. -
    8. -
    9. 244263
    1. לְ,עִתּוֹת
    2. 352002,352003
    3. in times
    4. -
    5. 6256
    6. -R,Ncbpa
    7. in,times
    8. -
    9. -
    10. 244264
    1. בַּצָּרָה
    2. 352004
    3. of trouble
    4. -
    5. -Ncfsa
    6. of_trouble
    7. -
    8. -
    9. 244265
    1. 352005
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 244266

OET (OET-LV)[fn] and_let_it_be YHWH a_refuge for_the_oppressed a_refuge in_times of_trouble.


9:10 Note: KJB: Ps.9.9

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

יוֹדְעֵ֣י שְׁמֶ֑⁠ךָ

(Some words not found in UHB: and=let_it_be YHWH stronghold for_the,oppressed stronghold in,times trouble )

Here, your name represents Yahweh and his reputation. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent expression from your language or state the meaning plainly. Alternate translation: “those who know you” or “those who have heard what you do”

Note 2 topic: figures-of-speech / abstractnouns

יוֹדְעֵ֣י & דֹרְשֶׁ֣י⁠ךָ

(Some words not found in UHB: and=let_it_be YHWH stronghold for_the,oppressed stronghold in,times trouble )

If your language does not use abstract nouns for the ideas of knowers and seekers, you could express the same ideas in other ways. Alternate translation: “people who know … people who seek you”

TSN Tyndale Study Notes:

9:10 Alienation from the Lord might be part of an individual’s experience (22:1; 42:9; 119:8), yet the psalms affirm that the Lord will not abandon his people (16:10; 37:25, 28).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and let it be
    2. -
    3. 1814,1764
    4. 351995,351996
    5. v-C,Vqj3ms
    6. -
    7. -
    8. 244259
    1. YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 351997
    5. s-Np
    6. -
    7. -
    8. 244260
    1. a refuge
    2. -
    3. 3942
    4. 351998
    5. o-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 244261
    1. for the oppressed
    2. -
    3. 3430,1548
    4. 351999,352000
    5. -Rd,Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 244262
    1. a refuge
    2. -
    3. 3942
    4. 352001
    5. o-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 244263
    1. in times
    2. -
    3. 3430,5353
    4. 352002,352003
    5. -R,Ncbpa
    6. -
    7. -
    8. 244264
    1. of trouble
    2. -
    3. 1021
    4. 352004
    5. -Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 244265

OET (OET-LV)[fn] and_let_it_be YHWH a_refuge for_the_oppressed a_refuge in_times of_trouble.


9:10 Note: KJB: Ps.9.9

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 9:10 ©