Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 9:9

 PSA 9:9 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 351981
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 244248
    1. וְ,הוּא
    2. 351982,351983
    3. and he
    4. -
    5. 1931
    6. s-C,Pp3ms
    7. and=he
    8. -
    9. -
    10. 244249
    1. יִשְׁפֹּט
    2. 351984
    3. he will judge
    4. -
    5. 8199
    6. v-Vqi3ms
    7. he_will_judge
    8. -
    9. -
    10. 244250
    1. 351985
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 244251
    1. תֵּבֵל
    2. 351986
    3. [the] world
    4. -
    5. 8398
    6. o-Ncfsa
    7. [the]_world
    8. -
    9. -
    10. 244252
    1. בְּ,צֶדֶק
    2. 351987,351988
    3. in/on/at/with righteousness
    4. -
    5. 6664
    6. -R,Ncmsa
    7. in/on/at/with,righteousness
    8. -
    9. -
    10. 244253
    1. יָדִין
    2. 351989
    3. he will judge
    4. -
    5. 1777
    6. v-Vqi3ms
    7. he_will_judge
    8. -
    9. -
    10. 244254
    1. לְאֻמִּים
    2. 351990
    3. [the] nations
    4. -
    5. 3816
    6. o-Ncmpa
    7. [the]_nations
    8. -
    9. -
    10. 244255
    1. בְּ,מֵישָׁרִים
    2. 351991,351992
    3. in/on/at/with equity
    4. -
    5. 4339
    6. -R,Ncmpa
    7. in/on/at/with,equity
    8. -
    9. -
    10. 244256
    1. 351993
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 244257

OET (OET-LV)[fn] and_he he_will_judge [the]_world in/on/at/with_righteousness he_will_judge [the]_nations in/on/at/with_equity.


9:9 Note: KJB: Ps.9.8

OET (OET-RV)  ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

וִ֘⁠יהִ֤י יְהוָ֣ה מִשְׂגָּ֣ב לַ⁠דָּ֑ךְ מִ֝שְׂגָּ֗ב לְ⁠עִתּ֥וֹת בַּצָּרָֽה

(Some words not found in UHB: and=he judge world in/on/at/with,righteousness judges peoples in/on/at/with,equity )

Here, the author is speaking of Yahweh as if he were a place that people could go to for safety. If it would be helpful in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: “And may Yahweh protect the oppressed, may he protect them in times with distress” or “And may Yahweh provide safety for those who are oppressed, making them safe in times with distress”

Note 2 topic: figures-of-speech / abstractnouns

לְ⁠עִתּ֥וֹת בַּצָּרָֽה

(Some words not found in UHB: and=he judge world in/on/at/with,righteousness judges peoples in/on/at/with,equity )

If your language does not use an abstract noun for the idea of distress, you could express the same idea in another way. Alternate translation: “for distressing times”

TSN Tyndale Study Notes:

9:9 The Lord provides shelter in dangerous circumstances and refuge from powerful and oppressive people. The Psalter includes many similar images of the Lord, such as fortress (18:2; 31:2), rock (18:2; 42:9), strength (18:1), and strong tower (144:2). These images occur frequently in the royal prayers (see 9:9; 18:30).
• Even oppressed, afflicted, and marginalized people (10:17; 74:21) can enjoy divine protection.
• The times of trouble (10:1; 20:1) stand in contrast with appointed times when the Lord openly bestows his favor upon the afflicted (69:13; 102:13; see Ps 107:6).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and he
    2. -
    3. 1814,1809
    4. 351982,351983
    5. s-C,Pp3ms
    6. -
    7. -
    8. 244249
    1. he will judge
    2. -
    3. 7340
    4. 351984
    5. v-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 244250
    1. [the] world
    2. -
    3. 7720
    4. 351986
    5. o-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 244252
    1. in/on/at/with righteousness
    2. -
    3. 821,6127
    4. 351987,351988
    5. -R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 244253
    1. he will judge
    2. -
    3. 1508
    4. 351989
    5. v-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 244254
    1. [the] nations
    2. -
    3. 3431
    4. 351990
    5. o-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 244255
    1. in/on/at/with equity
    2. -
    3. 821,3966
    4. 351991,351992
    5. -R,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 244256

OET (OET-LV)[fn] and_he he_will_judge [the]_world in/on/at/with_righteousness he_will_judge [the]_nations in/on/at/with_equity.


9:9 Note: KJB: Ps.9.8

OET (OET-RV)  ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 9:9 ©