Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ἄρα’ is used in 5 different forms in the Greek originals: ἀρᾶς (N-····GFS), ἄρα (C-·······), ἆρα (T-·······), Ἄρα (C-·······), Ἆρα (T-·······).
It is glossed in 5 different ways: ‘of cursing’, ‘consequently’, ‘consequently is’, ‘perhaps’, ‘then’.
Mark 4:41 ἄρα (ara) Conjunction ··· ‘to one_another who consequently this is that’ SR GNT Mark 4:41 word 10
OET-LV: 41 And they_were_afraid with_ great _fear and they_were_saying to one_another: Who consequently is this, that both the wind and the sea is_submitting to_him? (MRK_4:41)
OET-RV: 41 But now they were very afraid again and asked each other, “Who could this man be that both the wind and waves obey him?” (MRK 4:41)
Mark 11:13 ἄρα (ara) Conjunction ··· ‘leaves he came if perhaps anything he will_be finding on’ SR GNT Mark 11:13 word 14
OET-LV: 13 And having_seen afar a_fig_tree from having leaves, he_came if perhaps anything he_will_be_finding on it, and having_come to it, he_found nothing except not/lest leaves, because/for was not the season of_figs. (MRK_11:13)
OET-RV: 13 From a distance he noticed a fig tree that was in leaf so he went over to see if there was any fruit on it, but when he reached it there was only leaves because it wasn’t the right season for figs. (MRK 11:13)
Mat 7:20 Ἄρα (Ara) Conjunction ··· ‘consequently surely by the’ SR GNT Mat 7:20 word 1
OET-LV: 20 Consequently surely you_all_will_be_knowing them by the fruits of_them. (MAT_7:20)
OET-RV: 20 So then, you’ll know the false teachers by observing their fruit. (MAT 7:20)
Mat 12:28 ἄρα (ara) Conjunction ··· ‘I am throwing_out demons consequently came on you_all’ SR GNT Mat 12:28 word 11
OET-LV: 28 But if I am_throwing_out the demons by the_spirit of_god, consequently the kingdom of_ the _god came on you_all. (MAT_12:28)
OET-RV: 28 But if I am driving out demons by God’s spirit, then that must mean that God’s kingdom has already arrived among you all. (MAT 12:28)
Mat 17:26 Ἄρα (Ara) Conjunction ··· ‘was saying to him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) consequently surely the free ones are’ SR GNT Mat 17:26 word 21
OET-LV: 26 the Petros is_saying to_him From the strangers. And he_having_said: From the strangers, the Yaʸsous was_saying to_him: Consequently surely the_free ones are the sons. (MAT_17:26)
OET-RV: 26 “From strangers,” answered Peter.
¶ “So surely the children are exempt?”, Yeshua responded, (MAT 17:26)
Mat 18:1 ἄρα (ara) Conjunction ··· ‘to Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) saying who consequently the greater is in’ SR GNT Mat 18:1 word 13
OET-LV: 18 In that the hour the apprentices/followers approached to_ the _Yaʸsous saying: Who consequently is the_greater in the kingdom of_the heavens? (MAT_18:1)
OET-RV: 18 Around that time his apprentices approached Yeshua and asked him, “So who will be the greatest in the heavenly kingdom?” (MAT 18:1)
Mat 19:25 ἄρα (ara) Conjunction ··· ‘exceedingly saying who consequently is able to_be saved’ SR GNT Mat 19:25 word 12
OET-LV: 25 And the apprentices/followers having_heard, were_being_ exceedingly _astonished saying: Who consequently is_able to_be_saved? (MAT_19:25)
OET-RV: 25 When his apprentices heard that, they were very surprised and asked, “Well, who can be saved then?” (MAT 19:25)
Mat 19:27 ἄρα (ara) Conjunction ··· ‘followed after you what consequently will_be to us’ SR GNT Mat 19:27 word 16
OET-LV: 27 Then the Petros answering said to_him: Behold, we left all things and followed after_you, what consequently will_be to_us? (MAT_19:27)
OET-RV: 27 “Hey,” Peter reacted, “we left everything to follow you, so what will happen to us?” (MAT 19:27)
Mat 24:45 ἄρα (ara) Conjunction ··· ‘who consequently is the faithful’ SR GNT Mat 24:45 word 3
OET-LV: 45 Who consequently is the faithful and prudent slave, whom the master appointed over the household of_him, which to_give to_them the food in season? (MAT_24:45)
OET-RV: 45 “As a result, we’ll see who the faithful and watchful slave is—the one who the master appointed to run all the affairs of his household. (MAT 24:45)
Luke 1:66 ἄρα (ara) Conjunction ··· ‘of them saying what consequently the little_child this’ SR GNT Luke 1:66 word 16
OET-LV: 66 And all the ones having_heard put in the heart of_them, saying: What consequently the this little_child will_be? For/Because also the_hand of_the_master was with him. (LUK_1:66)
OET-RV: 66 and those who heard about it were thinking to themselves, “Who’s this young child going to turn out to be?” (LUK 1:66)
Luke 8:25 ἄρα (ara) Conjunction ··· ‘to one_another who consequently this is that’ SR GNT Luke 8:25 word 18
OET-LV: 25 And he_said to_them: Where is the faith of_you_all? And having_been_afraid, they_marvelled saying to one_another: Who consequently is this, that he_is_commanding both to_the winds and to_the water, and they_are_submitting to_him? (LUK_8:25)
OET-RV: 25 “Where’s your faith?” he asked them.
¶ From being terrified, they were now astounded and asked each other, “Who is this guy really? He can just tell the wind and the water what to do, and they obey him!” (LUK 8:25)
Luke 11:20 ἄρα (ara) Conjunction ··· ‘am throwing_out the demons consequently came on you_all’ SR GNT Luke 11:20 word 12
OET-LV: 20 But if I am_throwing_out the demons by the_finger of_god, consequently the kingdom of_ the _god came on you_all. (LUK_11:20)
OET-RV: 20 However if I’m driving out demons with power that comes from God, then that means that God’s kingdom is right in the middle of you all. (LUK 11:20)
Luke 11:48 Ἄρα (Ara) Conjunction ··· ‘consequently you_all are testifying and you_all are consenting’ SR GNT Luke 11:48 word 1
OET-LV: 48 Consequently you_all_are_testifying and you_all_are_consenting to_the works of_the fathers of_you_all, because they on_one_hand killed_ them _off, on_the_other_hand you_all are_building their_tombs. (LUK_11:48)
OET-RV: 48 Because of that, you’re all actually admitting and agreeing to what your ancestors did, because they killed them and then you build their tombs. (LUK 11:48)
Luke 12:42 ἄρα (ara) Conjunction ··· ‘the master who consequently is the faithful’ SR GNT Luke 12:42 word 7
OET-LV: 42 And the master said: Who consequently is the faithful prudent manager the, whom the master will_be_appointing over the service of_him, which to_be_giving ration in season? (LUK_12:42)
OET-RV: 42 The master answered, “So what would a faithful and wise slave be like, that the master might make into a manager over all his slaves, the one to give them their rations? (LUK 12:42)
Luke 18:8 ἆρα (ara) Particle ··· ‘son of Man having come consequently he will_be finding faith on’ SR GNT Luke 18:8 word 17
OET-LV: 8 I_am_saying to_you_all that he_will_be_executing the vengeance of_them in quickness. However the son of_ the _man having_come, consequently ˓will˒_he_be_finding the faith on the earth? (LUK_18:8)
OET-RV: 8 I’m telling you that he’ll quickly bring justice to the situation. However, when humanity’s child comes, will he find faith on the earth?” (LUK 18:8)
Luke 22:23 ἄρα (ara) Conjunction ··· ‘to themselves who consequently it might_be of them’ SR GNT Luke 22:23 word 12
OET-LV: 23 And they began to_be_debating to themselves, which who consequently it_might_be of them, who going to_be_doing this. (LUK_22:23)
OET-RV: 23 This got them debating among themselves about which one of them it might be who was going to do that (LUK 22:23)
Acts 8:22 ἄρα (ara) Conjunction ··· ‘of the master if perhaps will_be_being forgiven to you the’ SR GNT Acts 8:22 word 15
OET-LV: 22 Therefore repent of the this evil of_you, and be_besought of_the master if perhaps the intention of_the heart of_you will_be_being_forgiven to_you. (ACT_8:22)
OET-RV: 22 You need to turn away from this evil desire and beg the master that maybe he’ll forgive you for your wrong intentions (ACT 8:22)
Acts 8:30 Ἆρα (Ara) Particle ··· ‘prophet and said then surely you are knowing what’ SR GNT Acts 8:30 word 17
OET-LV: 30 And the Filippos having_run_up, heard of_him reading Aʸsaias the prophet, and said: Then surely you_are_knowing what you_are_reading? (ACT_8:30)
OET-RV: 30 So Philip ran up to the chariot and heard the man reading from the prophet Yeshayah and asked, “Do you know what it is that you’re reading about?” (ACT 8:30)
Acts 11:18 Ἄρα (Ara) Conjunction ··· ‘glorified god saying consequently also to the pagans’ SR GNT Acts 11:18 word 12
OET-LV: 18 And having_heard these things, they_kept_quiet and glorified the god saying: Consequently the god also gave the repentance to life to_the pagans. (ACT_11:18)
OET-RV: 18 When the group heard all this, they had no objections and they praised God, saying, “It seems that God has also allowed the pagans to repent and live.” (ACT 11:18)
Acts 12:18 ἄρα (ara) Conjunction ··· ‘the soldiers what consequently Petros became’ SR GNT Acts 12:18 word 12
OET-LV: 18 And having_become day, there_was no little disturbance among the soldiers, what consequently became the Petros. (ACT_12:18)
OET-RV: 18 Once daylight came, there was pandemonium among the soldiers in the prison as they tried to figure out what had happened to Peter. (ACT 12:18)
Acts 17:27 ἄρα (ara) Conjunction ··· ‘to_be seeking god if perhaps surely they might grope for him’ SR GNT Acts 17:27 word 10
OET-LV: 27 to_be_seeking the god, if perhaps surely they_might_grope for_him and might_find him, also surely being not far from one each of_us. (ACT_17:27)
OET-RV: 27 He made them so that they would try to discover God, and if they did search for him they might find him as he’s not far from any one of us (ACT 17:27)
Acts 21:38 Ἄρα (Ara) Conjunction ··· ‘not consequently you are the’ SR GNT Acts 21:38 word 2
OET-LV: 38 Consequently are you not the from_Aiguptos/(Miʦrayim), who before these the days, having_upset and having_led_out the four_thousand men of_the assassins into the wilderness? (ACT_21:38)
OET-RV: 38 “Aren’t you the Egyptian who stirred up a group of assassins a while back and led them out into the wilderness?” (ACT 21:38)
Rom 3:14 ἀρᾶς (aras) Noun GFS ‘of whom their mouth of cursing and bitterness is being_full’ SR GNT Rom 3:14 word 5
OET-LV: 14 Of_whom their mouth of_cursing and bitterness is_being_full, (ROM_3:14)
OET-RV: 14 ‘Their mouths are full of cursing and bitterness.’ (ROM 3:14)
Rom 5:18 ἄρα (ara) Conjunction ··· ‘consequently therefore as by’ SR GNT Rom 5:18 word 1
OET-LV: 18 Therefore consequently as by one transgression, to all people to condemnation, thus also by one just_act, to all people for justification of_life. (ROM_5:18)
OET-RV: 18 So just as one act of disobedience led all people to condemnation, so also one action brought all people to guiltlessness and hence to life. (ROM 5:18)
Rom 7:3 ἄρα (ara) Conjunction ··· ‘consequently therefore living her’ SR GNT Rom 7:3 word 1
OET-LV: 3 Therefore consequently living the husband, an_adulteress he_will_be_calling her, if she_may_become joined to_man another, but if may_die_off the husband, free she_is from the law, which not to_be she an_adulteress having_become to_man another. (ROM_7:3)
OET-RV: 3 So while her husband was still living, he’d call her an adulteress if she slept with another man, but after her husband is deceased, she’s free from the law and doesn’t become an adulteress if she marries another man. (ROM 7:3)
Rom 7:21 ἄρα (ara) Conjunction ··· ‘I am finding consequently the law in which’ SR GNT Rom 7:21 word 2
OET-LV: 21 I_am_finding consequently the law, in_which wanting me to_be_doing the good, that in_me the evil is_dwelling. (ROM_7:21)
OET-RV: 21 As a result, I’ve discovered the principle that when I want to do good, actually there’s evil in me, (ROM 7:21)
Rom 7:25 ἄρα (ara) Conjunction ··· ‘the master of us consequently therefore myself I’ SR GNT Rom 7:25 word 12
OET-LV: 25 Thankfulness be to_ the _god through Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah the master of_us. Therefore consequently myself I, with_the on_one_hand mind am_serving to_the_law of_god, on_the_other_hand with_the the_flesh, to_the_law of_sin. (ROM_7:25)
OET-RV: 25 Thankfully it’s God through our master Yeshua Messiah. So I end up with my mind wanting to serve God’s Law, but on the other hand, my body wants to serve the law of sin. (ROM 7:25)
Rom 8:1 ἄρα (ara) Conjunction ··· ‘there_is not_one consequently now condemnation to the ones’ SR GNT Rom 8:1 word 2
OET-LV: 8 There_is_not_one consequently now condemnation to_the ones in chosen_one/messiah Yaʸsous, (ROM_8:1)
OET-RV: 8 So now those who are in Messiah Yeshua cannot be condemned (ROM 8:1)
Rom 8:12 ἄρα (ara) Conjunction ··· ‘consequently therefore brothers debtors’ SR GNT Rom 8:12 word 1
OET-LV: 12 Therefore consequently, brothers, debtors we_are, not to_the flesh, which according_to flesh to_be_living. (ROM_8:12)
OET-RV: 12 So then brothers and sisters, we don’t owe anything to our sinful natures, nor do we need worldly living. (ROM 8:12)
Rom 9:16 ἄρα (ara) Conjunction ··· ‘consequently therefore not of the one’ SR GNT Rom 9:16 word 1
OET-LV: 16 Therefore consequently not of_the one willing it_is, nor of_the one running, but which of_being_merciful god. (ROM_9:16)
OET-RV: 16 In other words, it doesn’t depend on the willingness or activities of the person, but on God’s mercy. (ROM 9:16)
Rom 9:18 ἄρα (ara) Conjunction ··· ‘consequently therefore to whom he is wanting’ SR GNT Rom 9:18 word 1
OET-LV: 18 Therefore consequently to_whom he_is_wanting, he_is_showing_mercy, but whom he_is_wanting, he_is_hardening. (ROM_9:18)
OET-RV: 18 In other words, God will be merciful to whoever he wants, but he hardens whoever he wants. (ROM 9:18)
Rom 10:17 Ἄρα (Ara) Conjunction ··· ‘consequently faith is by hearing’ SR GNT Rom 10:17 word 1
OET-LV: 17 Consequently the faith is by hearing, and the hearing by the_message of_chosen_one/messiah. (ROM_10:17)
OET-RV: 17 And so faith comes by hearing—listening to Messiah’s message. (ROM 10:17)
Rom 14:12 ἄρα (ara) Conjunction ··· ‘consequently therefore each of us’ SR GNT Rom 14:12 word 1
OET-LV: 12 Therefore consequently each of_us concerning himself, an_account will_be_giving to_ the _god. (ROM_14:12)
OET-RV: 12 So consequently, each of us will need to give an account of ourselves to God. (ROM 14:12)
Rom 14:19 ἄρα (ara) Conjunction ··· ‘consequently therefore the things of peace’ SR GNT Rom 14:19 word 1
OET-LV: 19 Therefore consequently the things of_ the _peace we_may_be_pursuing, and the things of_ the _building which for one_another. (ROM_14:19)
OET-RV: 19 So then, we should be pursuing actions that lead to peace and things that build each other up— (ROM 14:19)
1 Cor 5:10 ἄρα (ara) Conjunction ··· ‘idolaters because you_all were ought consequently out_of the world’ SR GNT 1 Cor 5:10 word 21
OET-LV: 10 not certainly with_the sexually_immoral of_ the _world this, or with_the coveters and swindling, or idolaters, because you_all_were_ought consequently out_of the world to_come_out. (CO1_5:10)
OET-RV: 10 but certainly not meaning worldly people who are sexually immoral or swindlers or idolaters, because that would mean that you’d all have to leave this world. (CO1 5:10)
1 Cor 7:14 ἄρα (ara) Conjunction ··· ‘the brother otherwise consequently the children of you_all’ SR GNT 1 Cor 7:14 word 21
OET-LV: 14 For/Because has_been_sanctified the husband the unbelieving by the wife, and has_been_sanctified the wife the unbelieving by the brother, otherwise consequently the children of_you_all unclean is, but now holy it_is. (CO1_7:14)
OET-RV: 14 You see, the unbelieving husband is exposed to faith through his wife, and the unbelieving wife is exposed to faith through the believing husband, otherwise your children would be ‘defiled’, but now they are declared innocent. (CO1 7:14)
1 Cor 15:14 ἄρα (ara) Conjunction ··· ‘not has_been raised vain consequently the proclamation of us is’ SR GNT 1 Cor 15:14 word 7
OET-LV: 14 and if chosen_one/messiah not has_been_raised, vain consequently the proclamation of_us is, vain also the faith of_you_all is. (CO1_15:14)
OET-RV: 14 and if Messiah hasn’t come back to life, then our preaching is meaningless and so is your faith! (CO1 15:14)
1 Cor 15:15 ἄρα (ara) Conjunction ··· ‘not he raised if_indeed consequently the dead not are_being raised’ SR GNT 1 Cor 15:15 word 21
OET-LV: 15 And we_are_being_found also false_witnesses of_ the _god, because we_testified concerning the god that he_raised the chosen_one/messiah, whom not he_raised, if_indeed consequently the_dead not are_being_raised. (CO1_15:15)
OET-RV: 15 Not only that, it would make us into fraudsters lying about God, because we’ve testified that God brought Messiah back to life, but that can’t be true if the dead can’t come back to life. (CO1 15:15)
1 Cor 15:18 Ἄρα (Ara) Conjunction ··· ‘consequently also the ones having_been fallen_asleep’ SR GNT 1 Cor 15:18 word 1
OET-LV: 18 Consequently also the ones having_been_fallen_asleep in chosen_one/messiah perished. (CO1_15:18)
OET-RV: 18 Again, if that’s the case, those believers who’ve passed away simply perished. (CO1 15:18)
2 Cor 1:17 ἄρα (ara) Conjunction ··· ‘therefore wishing surely_not consequently to lightness I resorted or’ SR GNT 2 Cor 1:17 word 7
OET-LV: 17 Therefore this wishing, surely_not consequently to_ the _lightness I_resorted? Or what I_am_counselling, according_to flesh I_am_counselling, in_order_that may_be with me the Yes, yes, and which No, no? (CO2_1:17)
OET-RV: 17 Was I just being light-headed when I hoped for that? Or what was I thinking? Was I just thinking in worldly ways where yes, I might, and at the same time, no, I might not? (CO2 1:17)
2 Cor 5:14 ἄρα (ara) Conjunction ··· ‘for all died_off consequently all died_off’ SR GNT 2 Cor 5:14 word 17
OET-LV: 14 For/Because the love of_the chosen_one/messiah is_holding us, having_judged this, that one for all died_off, consequently which all died_off. (CO2_5:14)
OET-RV: 14 because the messiah’s love controls us since we are convinced that he died for everyone. Hence we’ve all died (CO2 5:14)
2 Cor 7:12 Ἄρα (Ara) Conjunction ··· ‘consequently if also I wrote’ SR GNT 2 Cor 7:12 word 1
OET-LV: 12 Consequently if also I_wrote to_you_all, not on_account the one having_done_wrong, nor on_account the one having_been_done_wrong, but on_account the thing to_be_revealed the earnestness of_you_all, which is for us to you_all before the god. (CO2_7:12)
OET-RV: 12 So if I also wrote to you all, not on account of the one having done wrong, nor on account of the one having been wronged, but on account of your earnestness that would be revealed to us all before God, (CO2 7:12)
Gal 2:17 ἆρα (ara) Particle ··· ‘also ourselves sinners consequently is chosen_one/messiah of sin a servant’ SR GNT Gal 2:17 word 12
OET-LV: 17 But if seeking to_be_justified in chosen_one/messiah, we_ ourselves _were_found also sinners, consequently is chosen_one/messiah a_servant of_sin? Never it_might_become. (GAL_2:17)
OET-RV: 17 However, if we attempt to be made guiltless through the messiah, yet find that we’re sinners, does that mean that the messiah is a servant to sin? That could never be so! (GAL 2:17)
Gal 2:21 ἄρα (ara) Conjunction ··· ‘through the law righteousness is consequently chosen_one/messiah undeservedly died_off’ SR GNT Gal 2:21 word 12
OET-LV: 21 I_am_ not _rejecting the grace of_ the _god, because/for if righteousness is through the_law, consequently chosen_one/messiah died_off undeservedly. (GAL_2:21)
OET-RV: 21 I’m not rejecting God’s grace, because if the law could make me guiltless, that would mean that the messiah died unnecessarily. (GAL 2:21)
Gal 3:7 ἄρα (ara) Conjunction ··· ‘be knowing consequently that the ones of’ SR GNT Gal 3:7 word 3
OET-LV: 7 Be_knowing consequently that the ones of faith, these are the_sons of_Abraʼam. (GAL_3:7)
OET-RV: 7 So now anyone who exercises faith is a descendant of Abraham. (GAL 3:7)
Gal 3:29 ἄρα (ara) Conjunction ··· ‘and you_all are of chosen_one/messiah consequently of Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) the seed you_all are’ SR GNT Gal 3:29 word 5
OET-LV: 29 And if you_all are of_chosen_one/messiah, consequently you_all_are the_seed of_ the _Abraʼam/(ʼAⱱrāhām), heirs according_to the_promise. (GAL_3:29)
OET-RV: 29 And if you’re in the messiah, then you’re now Abraham’s descendant, and so you’re heirs of that promise. (GAL 3:29)
Gal 5:11 Ἄρα (Ara) Conjunction ··· ‘why still I am_being persecuted consequently has_been nullified the offense’ SR GNT Gal 5:11 word 12
OET-LV: 11 But I, brothers, if I_am_proclaiming circumcision still, why still am_I_being_persecuted? Consequently the offense of_the stake has_been_nullified. (GAL_5:11)
OET-RV: 11 But, brothers and sisters, if I was still preaching the Jewish rules, why would I still be being persecuted? If I was still preaching that, then talking about dying on a post wouldn’t even be offensive. (GAL 5:11)
Gal 6:10 ἄρα (ara) Conjunction ··· ‘consequently therefore as time’ SR GNT Gal 6:10 word 1
OET-LV: 10 Therefore consequently, as we_are_having time, we_may_be_working the good toward all, and most_of_all toward the of_the household of_faith. (GAL_6:10)
OET-RV: 10 So then, as time allows it, we should be working towards good for everybody, and especially for fellow believers. (GAL 6:10)
Eph 2:19 ἄρα (ara) Conjunction ··· ‘consequently therefore no_longer you_all are’ SR GNT Eph 2:19 word 1
OET-LV: 19 Therefore consequently no_longer you_all_are strangers and sojourners, but you_all_are fellow-citizens of_the holy ones and the_household of_ the _god, (EPH_2:19)
OET-RV: 19 As a result, you all are no longer strangers and foreigners, but fellow-citizens of the believers and part of God’s household (EPH 2:19)
1 Th 5:6 ἄρα (ara) Conjunction ··· ‘consequently therefore not we may_be sleeping’ SR GNT 1 Th 5:6 word 1
OET-LV: 6 Therefore consequently not we_may_be_sleeping as the rest, but we_may_be_watching and we_may_be_being_sober. (TH1_5:6)
OET-RV: 6 so as a result, we won’t be sleeping like the others, but we’ll be alert and sober. (TH1 5:6)
2 Th 2:15 ἄρα (ara) Conjunction ··· ‘consequently therefore brothers be standing_firm’ SR GNT 2 Th 2:15 word 1
OET-LV: 15 Therefore consequently, brothers, be_standing_firm and be_taking_hold_of the traditions that you_all_were_taught, whether by message, or by letter from_us. (TH2_2:15)
OET-RV: 15 So as a result, brothers and sisters, stand firm and keep hold of the practices that we taught you—whether it was spoken or written in our letters. (TH2 2:15)
Heb 4:9 Ἄρα (Ara) Conjunction ··· ‘consequently is_being retained a day_of_rest_rest for the’ SR GNT Heb 4:9 word 1
OET-LV: 9 Consequently is_being_retained a_day_of_rest_rest for_the people of_ the _god. (HEB_4:9)
OET-RV: 9 So then, a time of rest is being retained for God’s people, (HEB 4:9)
Heb 12:8 ἄρα (ara) Conjunction ··· ‘partakers have become all consequently bastard and not’ SR GNT Heb 12:8 word 11
OET-LV: 8 But if without you_all_are discipline, of_which partakers have_become all, consequently bastard and not sons you_all_are. (HEB_12:8)
OET-RV: 8 If you all weren’t disciplined (which all children experience), then you wouldn’t be true children, but rather illegitimate ones. (HEB 12:8)
Yhn (Jhn) 7:26 Μήποτε (Maʸpote) Adverb ··· ‘nothing to him are saying perhaps truly knew the’ SR GNT Yhn 7:26 word 11
OET-LV: 26 And see, he_is_speaking in_public, and are_saying nothing to_him. Perhaps the rulers knew that this truly is the chosen_one/messiah? (JHN_7:26)
OET-RV: 26 Well, here he is teaching in public, yet they’re not even confronting him. Perhaps the leaders know that he really is the messiah? (JHN 7:26)
Mark 4:12 μήποτε (maʸpote) Conjunction ··· ‘and not may_be understanding lest they may turn_back and it may_be forgiven’ SR GNT Mark 4:12 word 16
OET-LV: 12 in_order_that seeing, they_may_be_seeing and may_ not _perceive, and hearing, they_may_be_hearing and may_ not _be_understanding, lest they_may_turn_back and it_may_be_forgiven to_them. (MRK_4:12)
OET-RV: 12 so that when they look they might see but not perceive,
⇔ and when they listen, they might hear but not understand,
⇔ otherwise they might turn from their sins and be forgiven.” (MRK 4:12)
Mark 14:2 μήποτε (maʸpote) Conjunction ··· ‘at the feast lest will_be a commotion of the’ SR GNT Mark 14:2 word 9
OET-LV: 2 For/Because they_were_saying: Not at the feast, lest will_be a_commotion of_the people. (MRK_14:2)
OET-RV: 2 but they knew that the Feast wouldn’t be a good time because the people would protest in Yeshua’s favour. (MRK 14:2)
Mat 4:6 μήποτε (maʸpote) Conjunction ··· ‘their hands they will_be carrying you lest you may strike against a stone’ SR GNT Mat 4:6 word 29
OET-LV: 6 and he_is_saying to_him: If you_are the_son of_ the _god, throw yourself down, because/for it_has_been_written, that Will_be_commanding to_the messengers of_him concerning you, and: They_will_be_carrying you in ^their_hands, lest you_may_strike the foot of_you against a_stone. (MAT_4:6)
OET-RV: 6 and told him, “Throw yourself down if you’re God’s son, because it’s written in the scriptures that God will command his messengers to look after you and to carry you in their arms so that you won’t bash your foot on a rock.” (MAT 4:6)
Mat 5:25 μήποτε (maʸpote) Conjunction ··· ‘on the way lest you may give_over the’ SR GNT Mat 5:25 word 17
OET-LV: 25 Be agreeing with_the opponent of_you quickly, as_long_as which you_are with him on the way, lest the opponent may_give_ you _over to_the judge, and the judge to_the attendant, and you_will_be_being_thrown into prison. (MAT_5:25)
OET-RV: 25 “Resolve things with your opponent as soon as you can, hopefully while you’re still on the way to the court, in case your opponent turns you in to the judge, and the judge to the officer, and then you’ll end up in prison. (MAT 5:25)
Mat 7:6 μήποτε (maʸpote) Conjunction ··· ‘before the pigs lest they will_be trampling them with’ SR GNT Mat 7:6 word 15
OET-LV: 6 You_all_may_ not _give the holy thing to_the dogs, nor may_you_all_throw the pearls of_you_all before the pigs, lest they_will_be_trampling them with the feet of_them, and having_been_turned they_may_attack you_all. (MAT_7:6)
OET-RV: 6 “Don’t give special things to dogs, and don’t throw pearls to pigs, because they’ll all just trample them underfoot, and then they’re just as likely to turn and attack you. (MAT 7:6)
Mat 13:15 μήποτε (maʸpote) Conjunction ··· ‘eyes of them they shut lest they may see with the eyes’ SR GNT Mat 13:15 word 19
OET-LV: 15 For/Because the heart of_ the this _people was_become_dull, and they_ hardly _heard with_the ears, and they_shut the eyes of_them, lest they_may_see with_the eyes, and they_may_hear with_the ears, and they_may_understand with_the heart, and they_may_return and I_will_be_healing them. (MAT_13:15)
OET-RV: 15 Because these people’s hearts are insensitive and they can barely hear with their ears,
⇔ and they shut their eyes so they can’t see with them.
⇔ Otherwise they might see with their eyes and hear with their ears,
⇔ and understand with their heart and then return to me and then I would heal them.’ (MAT 13:15)
Mat 13:29 μήποτε (maʸpote) Conjunction ··· ‘but is saying No lest gathering the darnels’ SR GNT Mat 13:29 word 8
OET-LV: 29 But he is_saying: No, lest gathering the darnels, you_all_may_uproot the wheat together_with them. (MAT_13:29)
OET-RV: 29 ‘No,’ said the farmer, ‘because pulling that out might also pull up some of the wheat plants. (MAT 13:29)
Mat 15:32 μήποτε (maʸpote) Conjunction ··· ‘hungry not I am willing lest they may_be exhausted on the’ SR GNT Mat 15:32 word 39
OET-LV: 32 And the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having_called_to the apprentices/followers of_him said: I_am_feeling_compassion for the crowd, because already they_are_remaining with_me three days, and they_are_ not _having anything they_may_eat, and I_am_ not _willing to_send_ them _away hungry, lest they_may_be_exhausted on the way. (MAT_15:32)
OET-RV: 32 Then Yeshua called his apprentices and told them, “I feel sorry for this crowd because they’ve been out here with me for three days and haven’t had anything to eat, but I’m not happy to just send them away hungry in case they collapse on the way home.” (MAT 15:32)
Mat 25:9 Μήποτε (Maʸpote) Conjunction ··· ‘the prudent saying lest by_no_means not may suffice’ SR GNT Mat 25:9 word 6
OET-LV: 9 But the prudent answered saying: Lest by_no_means may_ not _suffice for_us and you_all, rather be_going to the ones selling, and buy for_yourselves. (MAT_25:9)
OET-RV: 9 But the sensible ones answered, ‘We don’t have enough for everyone. You need to go to the stall and buy some for your lamps.’ (MAT 25:9)
Mat 27:64 μήποτε (maʸpote) Conjunction ··· ‘the third day lest having come the apprentices/followers’ SR GNT Mat 27:64 word 11
OET-LV: 64 Therefore command the tomb to_be_secured until the third day, lest the apprentices/followers having_come may_steal him and they_may_say to_the people: He_was_raised from the dead, and the last deception will_be worse than the first. (MAT_27:64)
OET-RV: 64 so you should command that the tomb be secured until the third day in case someone steals his body and then tells the people that he has come alive again—that would be a worse deception than his initial teachings.” (MAT 27:64)
Luke 3:15 μήποτε (maʸpote) Conjunction ··· ‘of them concerning Yōannaʸs whether he might_be the’ SR GNT Luke 3:15 word 16
OET-LV: 15 And the people expecting and reasoning all in the hearts of_them concerning the Yōannaʸs, whether he might_be the chosen_one/messiah, (LUK_3:15)
OET-RV: 15 The people were expecting that the messiah might come to save them and started wondering in their minds if maybe it was Yohan (LUK 3:15)
Luke 4:11 μήποτε (maʸpote) Conjunction ··· ‘their hands they will_be carrying you lest you may strike against a stone’ SR GNT Luke 4:11 word 7
OET-LV: 11 and, that they_will_be_carrying you In ^their_hands, lest you_may_strike the foot of_you against a_stone. (LUK_4:11)
OET-RV: 11 and they will carry you in their hands, so you won’t even hurt your foot on a stone.” (LUK 4:11)
Luke 12:58 μήποτε (maʸpote) Conjunction ··· ‘to_have released from him lest he may_be dragging_away you to’ SR GNT Luke 12:58 word 22
OET-LV: 58 For/Because as you_are_going with the opponent of_you before a_ruler in the way, give effort to_have_released from him, lest he_may_be_dragging_ you _away to the judge, and the judge will_be_giving_ you _over to_the constable, and the constable will_be_throwing you into prison. (LUK_12:58)
OET-RV: 58 Because as you’re on the way with your opponent to an arbitrator, think hard about how to resolve the case, because if you don’t, he might drag you off to the judge, and the judge will hand you over to the constable, and the constable will toss you into a prison cell. (LUK 12:58)
Luke 14:8 μήποτε (maʸpote) Conjunction ··· ‘in the best_place lest one more_honoured than you may_be’ SR GNT Luke 14:8 word 14
OET-LV: 8 Whenever you_may_be_called by anyone to wedding_festivities, you_may_ not _be_reclining in the best_place, lest one more_honoured than you may_be having_been_called by him, (LUK_14:8)
OET-RV: 8 “Whenever you’re invited to a wedding celebration, don’t go and sit in the best place, in case someone more important than you might be called over by the host, (LUK 14:8)
Luke 14:12 μήποτε (maʸpote) Conjunction ··· ‘nor your neighbours rich lest also they may invite_back’ SR GNT Luke 14:12 word 33
OET-LV: 12 And he_was_ also _saying to_the one having_invited him: Whenever you_may_be_making a_dinner or a_supper, be_ not _calling the friends of_you, nor the brothers of_you, nor the relatives of_you, nor your_ rich _neighbours, lest also they may_invite_back you and a_repayment may_become to_you. (LUK_14:12)
OET-RV: 12 Then Yeshua also spoke to the man who had invited him, “Whenever you host a brunch or dinner, don’t invite your friends or siblings, or your other relatives or your wealthy neighbours, because they can invite you back and so repay you. (LUK 14:12)
Luke 14:29 μήποτε (maʸpote) Conjunction ··· ‘in_order_that lest having laid of it a foundation’ SR GNT Luke 14:29 word 2
OET-LV: 29 In_order_that lest having_laid a_foundation of_it and not being_able to_finish it, all which observing it may_begin to_be_mocking at_him (LUK_14:29)
OET-RV: 29 Otherwise you might lay the foundation and not be able to finish it. Then everyone watching might begin to mock (LUK 14:29)
Luke 21:34 μήποτε (maʸpote) Conjunction ··· ‘be taking_heed and to yourselves lest may_be weighed_down the hearts’ SR GNT Luke 21:34 word 5
OET-LV: 34 And be_taking_heed to_yourselves, lest the hearts of_you_all may_be_weighed_down with dissipation, and drunkenness, and worries of_living, and that sudden the day may_approach on you_all (LUK_21:34)
OET-RV: 34 Watch your own lives in case you end up focused on partying and drunkenness and day-to-day living, because then that sudden end might snap on you (LUK 21:34)
Acts 5:39 μήποτε (maʸpote) Conjunction ··· ‘you_all will_be able to tear_down them lest also god-opposers you_all may_be found’ SR GNT Acts 5:39 word 24
OET-LV: 39 but if it_is from god, you_all_˓will˒_ not _be_able to_tear_down them, lest also you_all_may_be_found god-opposers. And they_were_persuaded by_him, (ACT_5:39)
OET-RV: 39 but if it’s from God, you all won’t be able to bring them down in case you find yourselves opposing God.”
¶ So they were persuaded by Gamaliel, (ACT 5:39)
Acts 28:27 μήποτε (maʸpote) Conjunction ··· ‘eyes of them they shut lest they may see with their eyes’ SR GNT Acts 28:27 word 20
OET-LV: 27 For/Because the heart of_ the this _people was_become_dull, and they_ hardly _heard with_their ears and they_shut the eyes of_them, lest they_may_see with_their eyes, and they_may_hear with_their ears, and they_may_understand with_their heart, and they_may_turn_back, and I_will_be_healing them. (ACT_28:27)
OET-RV: 27 Because these people’s minds have become dull
⇔ and they can barely hear with their ears
⇔ and they shut their eyes,
⇔ just in case their eyes might actually see,
⇔ and their ears might actually hear,
⇔ and they might understand with their minds,
⇔ and turn back to me
⇔ and then I would heal them. (ACT 28:27)
2 Tim 2:25 μήποτε (maʸpote) Adverb ··· ‘disciplining the ones opposing perhaps might give to them god’ SR GNT 2 Tim 2:25 word 7
OET-LV: 25 in gentleness disciplining the ones opposing, perhaps the god might_give to_them repentance to a_knowledge of_the_truth, (TI2_2:25)
OET-RV: 25 We should politely point out the wrongs of those opposing us and perhaps God might bring them to repentance and the knowledge of the truth. (TI2 2:25)
Heb 2:1 μήποτε (maʸpote) Conjunction ··· ‘us to the things having_been heard lest we may_be drifted_away’ SR GNT Heb 2:1 word 11
OET-LV: 2 Because_of this, it_is_fitting more_abundantly to_be_giving_heed us to_the things having_been_heard, lest we_may_be_drifted_away. (HEB_2:1)
OET-RV: 2 Because of that, it’s much more appropriate for us to listen carefully to the message so we don’t drift away. (HEB 2:1)
Heb 3:12 μήποτε (maʸpote) Conjunction ··· ‘be watching_out brothers lest will_be in anyone’ SR GNT Heb 3:12 word 3
OET-LV: 12 Be_watching_out, brothers, lest will_be in anyone of_you_all a_heart evil of_unbelief, in that to_withdraw from god the_living. (HEB_3:12)
OET-RV: 12 Brothers and sisters, watch out in case any of you has an evil heart with unbelief which leads you to withdraw from the living God. (HEB 3:12)
Heb 4:1 μήποτε (maʸpote) Conjunction ··· ‘we may_be afraid therefore lest being left a promise to come_in’ SR GNT Heb 4:1 word 3
OET-LV: 4 Therefore we_may_be_afraid, lest being_left a_promise to_come_in into the rest of_him, may_be_supposing anyone of you_all to_have_falling_short. (HEB_4:1)
OET-RV: 4 That’s why we might be afraid: because although we had a promise to enter his rest, some of you might fail to achieve it, (HEB 4:1)
Heb 9:17 μήποτε (maʸpote) Adverb ··· ‘dead bodies confirmed is because never it is being_effective when is living’ SR GNT Heb 9:17 word 7
OET-LV: 17 For/Because a_covenant with dead bodies confirmed is, because never it_is_being_effective, when is_living the one having_covenanted it. (HEB_9:17)
OET-RV: 17 because this type of agreement doesn’t come into effect if the person who made it is still living, but only when they’re confirmed as dead, (HEB 9:17)
Luke 20:13 ἴσως (isōs) ··· ‘son of me beloved perhaps by this one they will_be_being swayed’ SR GNT Luke 20:13 word 18
OET-LV: 13 And the master of_the vineyard said: What may_I_do? I_will_be_sending the the beloved son of_me, perhaps they_will_be_being_swayed by_this one. (LUK_20:13)
OET-RV: 13 So the master of the vineyard asked himself, ‘What will I do now? Ah, I’ll send my dear son—perhaps they’ll be swayed by him.’ (LUK 20:13)
Key: C=conjunction D=adverb N=noun T=particle GFS=genitive,feminine,singular