Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 119 V1V6V11V16V21V26V31V36V41V46V51V56V61V66V71V76V81V86V91V96V101V106V111V116V121V126V131V136V141V146V151V156V161V166V171V176

OET interlinear PSA 119:102

 PSA 119:102 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. מִ,מִּשְׁפָּטֶי,ךָ
    2. 381459,381460,381461
    3. From ordinances of your
    4. -
    5. 4941
    6. S-R,Ncmpc,Sp2ms
    7. from,ordinances_of,your
    8. S
    9. Y-444
    10. 265436
    1. לֹא
    2. 381462
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 265437
    1. 381463
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 265438
    1. סָרְתִּי
    2. 381464
    3. I have turned aside
    4. -
    5. 5493
    6. V-Vqp1cs
    7. I_have_turned_aside
    8. -
    9. -
    10. 265439
    1. כִּי
    2. 381465
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 265440
    1. 381466
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 265441
    1. אַתָּה
    2. 381467
    3. you
    4. -
    5. S-Pp2ms
    6. you
    7. -
    8. -
    9. 265442
    1. הוֹרֵתָ,נִי
    2. 381468,381469
    3. taught me
    4. -
    5. VO-Vhp2ms,Sp1cs
    6. taught,me
    7. -
    8. -
    9. 265443
    1. 381470
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 265444

OET (OET-LV)From_ordinances_of_your not I_have_turned_aside if/because you taught_me.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

I have not turned aside from your righteous decrees

(Some words not found in UHB: from,ordinances_of,your not turned_aside that/for/because/then/when you(ms) taught,me )

Continuing to obey God’s righteous decrees is spoken of as if the writer has not physically turned away from the righteous decrees. This can be stated in positive form. Alternate translation: “I always obey your righteous decrees” (See also: figs-litotes)

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 119 This psalm combines elements of wisdom, lament, praise, thanksgiving, and confession. Eight Hebrew words are used frequently, translated as “instructions,” “laws,” “words,” “regulations,” “statutes,” “commands,” “decrees,” “commandments,” and “promises.” Together, these words encourage love for and obedience to God’s instructions, as found in the Scriptures (see 2 Tim 3:14-17). The expression of deep commitment to these instructions unifies the psalm.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. From ordinances of your
    2. -
    3. 3875,4083
    4. 381459,381460,381461
    5. S-R,Ncmpc,Sp2ms
    6. S
    7. Y-444
    8. 265436
    1. not
    2. -
    3. 3696
    4. 381462
    5. S-Tn
    6. -
    7. -
    8. 265437
    1. I have turned aside
    2. -
    3. 5313
    4. 381464
    5. V-Vqp1cs
    6. -
    7. -
    8. 265439
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 381465
    5. S-C
    6. -
    7. -
    8. 265440
    1. you
    2. -
    3. 622
    4. 381467
    5. S-Pp2ms
    6. -
    7. -
    8. 265442
    1. taught me
    2. -
    3. 3199
    4. 381468,381469
    5. VO-Vhp2ms,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 265443

OET (OET-LV)From_ordinances_of_your not I_have_turned_aside if/because you taught_me.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 119:102 ©