Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 119 V1V6V11V16V21V26V31V36V41V46V51V56V61V66V71V76V81V86V91V96V101V106V111V116V121V126V131V136V141V146V151V156V161V166V171V176

OET interlinear PSA 119:162

 PSA 119:162 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. שָׂשׂ
    2. 382158
    3. +am rejoicing
    4. -
    5. 7797
    6. V-Vqrmsa
    7. [am]_rejoicing
    8. S
    9. Y-444
    10. 265900
    1. אָנֹכִי
    2. 382159
    3. I
    4. I'm
    5. 595
    6. S-Pp1cs
    7. I
    8. -
    9. Y-444
    10. 265901
    1. עַל
    2. 382160
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-444
    9. 265902
    1. 382161
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 265903
    1. אִמְרָתֶ,ךָ
    2. 382162,382163
    3. message of your
    4. -
    5. S-Ncfsc,Sp2ms
    6. word_of,your
    7. -
    8. Y-444
    9. 265904
    1. כְּ,מוֹצֵא
    2. 382164,382165
    3. like one who brings out
    4. -
    5. 4672
    6. S-R,Vqrmsa
    7. like,[one_who]_brings_out
    8. -
    9. Y-444
    10. 265905
    1. שָׁלָל
    2. 382166
    3. plunder
    4. -
    5. 7998
    6. S-Ncmsa
    7. plunder
    8. -
    9. Y-444
    10. 265906
    1. רָב
    2. 382167
    3. much
    4. -
    5. S-Aamsa
    6. much
    7. -
    8. Y-444
    9. 265907
    1. 382168
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 265908

OET (OET-LV)am_rejoicing I on message_of_your like_ plunder _one_who_brings_out much.

OET (OET-RV)I’m happy because of what you’ve promised,
 ⇔ like someone who discovers a large jackpot.

None
uW Translation Notes:

plunder

(Some words not found in UHB: rejoice I on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in word_of,your like,[one_who]_brings_out spoil great )

This could mean: (1) things that soldiers and robbers take from those they have defeated in battle or (2) things of great value or “treasure.”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. +am rejoicing
    2. -
    3. 8146
    4. 382158
    5. V-Vqrmsa
    6. S
    7. Y-444
    8. 265900
    1. I
    2. I'm
    3. 697
    4. 382159
    5. S-Pp1cs
    6. -
    7. Y-444
    8. 265901
    1. on
    2. -
    3. 5837
    4. 382160
    5. S-R
    6. -
    7. Y-444
    8. 265902
    1. message of your
    2. -
    3. 282,1978
    4. 382162,382163
    5. S-Ncfsc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-444
    8. 265904
    1. like
    2. -
    3. 3418,4733
    4. 382164,382165
    5. S-R,Vqrmsa
    6. -
    7. Y-444
    8. 265905
    1. plunder
    2. -
    3. 7829
    4. 382166
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-444
    8. 265906
    1. one who brings out
    2. -
    3. 3418,4733
    4. 382164,382165
    5. S-R,Vqrmsa
    6. -
    7. Y-444
    8. 265905
    1. much
    2. -
    3. 7191
    4. 382167
    5. S-Aamsa
    6. -
    7. Y-444
    8. 265907

OET (OET-LV)am_rejoicing I on message_of_your like_ plunder _one_who_brings_out much.

OET (OET-RV)I’m happy because of what you’ve promised,
 ⇔ like someone who discovers a large jackpot.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 PSA 119:162 ©