Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 74 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23

OET interlinear PSA 74:12

 PSA 74:12 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וֵ,אלֹהִים
    2. 368506,368507
    3. And god
    4. -
    5. 430
    6. S-C,Ncmpa
    7. and,God
    8. S
    9. Person=God
    10. 256231
    1. מַלְכִּ,י
    2. 368508,368509
    3. king of my
    4. -
    5. 4428
    6. P-Ncmsc,Sp1cs
    7. king_of,my
    8. -
    9. -
    10. 256232
    1. מִ,קֶּדֶם
    2. 368510,368511
    3. from east
    4. -
    5. S-R,Ncmsa
    6. from=east
    7. -
    8. -
    9. 256233
    1. פֹּעֵל
    2. 368512
    3. who does
    4. -
    5. 6466
    6. V-Vqrmsa
    7. [who]_does
    8. -
    9. -
    10. 256234
    1. יְשׁוּעוֹת
    2. 368513
    3. salvation(s)
    4. -
    5. 3444
    6. O-Ncfpa
    7. salvation(s)
    8. -
    9. -
    10. 256235
    1. בְּ,קֶרֶב
    2. 368514,368515
    3. in/on/at/with midst of
    4. -
    5. 7130
    6. S-R,Ncmsc
    7. in/on/at/with,midst_of
    8. -
    9. -
    10. 256236
    1. הָ,אָרֶץ
    2. 368516,368517
    3. the earth/land
    4. -
    5. 776
    6. S-Td,Ncbsa
    7. the=earth/land
    8. -
    9. -
    10. 256237
    1. 368518
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 256238

OET (OET-LV)And_god king_of_my from_east who_does salvation(s) in/on/at/with_midst_of the_earth/land.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

מַלְכִּ֣⁠י

king_of,my

Though the psalmist refers to God as my king here, it is likely that he is expressing that God is the king of every person who belongs to the nation of Israel. If it would be helpful to your readers, you could indicate that explicitly as modeled by the UST.

מִ⁠קֶּ֑דֶם

from=east

See how you translated the phrase ancient times in 74:2.

Note 2 topic: figures-of-speech / abstractnouns

פֹּעֵ֥ל יְ֝שׁוּע֗וֹת

working salvation

If your language does not use an abstract noun for the idea of salvation, you could express the same idea with a verbal form such as “save,” or in some other way that is natural. Alternate translation: “doing many mighty things to save your people”

TSN Tyndale Study Notes:

74:12 my king from ages past: The psalmist acknowledges God’s power and his historical bond with Israel (5:2; 44:4; 84:3).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And god
    2. -
    3. 1922,63
    4. 368506,368507
    5. S-C,Ncmpa
    6. S
    7. Person=God
    8. 256231
    1. king of my
    2. -
    3. 4150
    4. 368508,368509
    5. P-Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 256232
    1. from east
    2. -
    3. 3875,6579
    4. 368510,368511
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 256233
    1. who does
    2. -
    3. 6141
    4. 368512
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 256234
    1. salvation(s)
    2. -
    3. 2912
    4. 368513
    5. O-Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 256235
    1. in/on/at/with midst of
    2. -
    3. 844,6591
    4. 368514,368515
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 256236
    1. the earth/land
    2. -
    3. 1830,435
    4. 368516,368517
    5. S-Td,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 256237

OET (OET-LV)And_god king_of_my from_east who_does salvation(s) in/on/at/with_midst_of the_earth/land.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 74:12 ©