Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 104:17

 PSA 104:17 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אֲשֶׁר
    2. 376253
    3. Where
    4. -
    5. -Tr
    6. where
    7. S
    8. -
    9. 261807
    1. 376254
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 261808
    1. שָׁם
    2. 376255
    3. there
    4. -
    5. 8033
    6. adv-D
    7. there
    8. -
    9. -
    10. 261809
    1. צִפֳּרִים
    2. 376256
    3. birds
    4. -
    5. 6833
    6. s-Ncbpa
    7. birds
    8. -
    9. -
    10. 261810
    1. יְקַנֵּנוּ
    2. 376257
    3. they make nests
    4. -
    5. 7077
    6. v-Vpi3mp
    7. they_make_nests
    8. -
    9. -
    10. 261811
    1. חֲסִידָה
    2. 376258
    3. [the] stork
    4. -
    5. 2624
    6. -Ncfsa
    7. [the]_stork
    8. -
    9. -
    10. 261812
    1. בְּרוֹשִׁים
    2. 376259
    3. [is] fir trees
    4. -
    5. 1265
    6. s-Ncmpa
    7. [is]_fir_trees
    8. -
    9. -
    10. 261813
    1. בֵּיתָ,הּ
    2. 376260,376261
    3. home its
    4. -
    5. -Ncmsc,Sp3fs
    6. home,its
    7. -
    8. -
    9. 261814
    1. 376262
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 261815

OET (OET-LV)Where there birds they_make_nests [the]_stork [is]_fir_trees home_its.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

There the birds make their nests

(Some words not found in UHB: which/who there birds build_~_nests stork fir_trees home,its )

They makes their nests in the cedars. This can be stated clearly. Alternate translation: “The birds make their nests in the cedars”

stork

(Some words not found in UHB: which/who there birds build_~_nests stork fir_trees home,its )

This is a type of bird. Alternate translation: “bird”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 104 This creation hymn (see also Pss 8, 33, 145) exalts God’s goodness and majesty. The psalmist reflects on the present world, the original creation, and a future new creation. He sees both creations as marvelously and wisely made (cp. 139:14), as the work of the Lord’s Spirit (104:30; Gen 1:2; 2 Cor 3:6).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Where
    2. -
    3. 247
    4. 376253
    5. -Tr
    6. S
    7. -
    8. 261807
    1. there
    2. -
    3. 7313
    4. 376255
    5. adv-D
    6. -
    7. -
    8. 261809
    1. birds
    2. -
    3. 6110
    4. 376256
    5. s-Ncbpa
    6. -
    7. -
    8. 261810
    1. they make nests
    2. -
    3. 6343
    4. 376257
    5. v-Vpi3mp
    6. -
    7. -
    8. 261811
    1. [the] stork
    2. -
    3. 2067
    4. 376258
    5. -Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 261812
    1. [is] fir trees
    2. -
    3. 890
    4. 376259
    5. s-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 261813
    1. home its
    2. -
    3. 1001
    4. 376260,376261
    5. -Ncmsc,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 261814

OET (OET-LV)Where there birds they_make_nests [the]_stork [is]_fir_trees home_its.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 104:17 ©