Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 104 V1V2V3V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35

OET interlinear PSA 104:4

 PSA 104:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. עֹשֶׂה
    2. 376081
    3. he +is making
    4. -
    5. V-Vqrmsa
    6. [he_is]_making
    7. S
    8. -
    9. 261673
    1. מַלְאָכָי,ו
    2. 376082,376083
    3. messengers of his
    4. messengers
    5. 4397
    6. S-Ncmpc,Sp3ms
    7. messengers_of,his
    8. -
    9. -
    10. 261674
    1. רוּחוֹת
    2. 376084
    3. winds
    4. winds
    5. 7307
    6. O-Ncbpa
    7. winds
    8. -
    9. -
    10. 261675
    1. מְשָׁרְתָי,ו
    2. 376085,376086
    3. ministers of his
    4. -
    5. 8334
    6. S-Vprmpc,Sp3ms
    7. ministers_of,his
    8. -
    9. -
    10. 261676
    1. אֵשׁ
    2. 376087
    3. a fire
    4. fire
    5. 784
    6. O-Ncbsa
    7. a_fire
    8. -
    9. -
    10. 261677
    1. לֹהֵט
    2. 376088
    3. blazing
    4. flames
    5. 3857
    6. O-Vqrmsa
    7. blazing
    8. -
    9. -
    10. 261678
    1. 376089
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 261679

OET (OET-LV)he_is_making messengers_of_his winds ministers_of_his a_fire blazing.

OET (OET-RV)He makes the winds his messengers,
 ⇔ and makes flames of fire his servants.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / personification

He makes the winds his messengers

(Some words not found in UHB: producing messengers_of,his winds ministers_of,his fire flame )

This could mean: (1) he causes the wind to be able to carry a message like a messenger, “He makes the winds to be like his messengers” or (2) “He makes his messengers swift like the wind” (See also: figs-metaphor)

Note 2 topic: figures-of-speech / personification

flames of fire his servants

(Some words not found in UHB: producing messengers_of,his winds ministers_of,his fire flame )

This could mean: (1) “he causes flames of fire to be like his servants.” He causes fire to serve him like a servant would or (2) “he makes his servants to be like flames of fire”and (See also: figs-metaphor)

Note 3 topic: figures-of-speech / ellipsis

flames of fire his servants

(Some words not found in UHB: producing messengers_of,his winds ministers_of,his fire flame )

This can be stated with the implied information from the previous line. Alternate translation: “He makes the flames of fire his servants”

TSN Tyndale Study Notes:

104:4 Wind and lightning are seen as divine messengers. The Lord uses weather phenomena as he desires (77:17-18; 78:26; 135:7; 148:5-6).
• The psalmist interacts with day three of creation (Gen 1:9-13). The Lord is master of water and earth.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. he +is making
    2. -
    3. 5804
    4. 376081
    5. V-Vqrmsa
    6. S
    7. -
    8. 261673
    1. messengers of his
    2. messengers
    3. 4290
    4. 376082,376083
    5. S-Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 261674
    1. winds
    2. winds
    3. 7102
    4. 376084
    5. O-Ncbpa
    6. -
    7. -
    8. 261675
    1. ministers of his
    2. -
    3. 7585
    4. 376085,376086
    5. S-Vprmpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 261676
    1. a fire
    2. fire
    3. 361
    4. 376087
    5. O-Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 261677
    1. blazing
    2. flames
    3. 3667
    4. 376088
    5. O-Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 261678

OET (OET-LV)he_is_making messengers_of_his winds ministers_of_his a_fire blazing.

OET (OET-RV)He makes the winds his messengers,
 ⇔ and makes flames of fire his servants.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 104:4 ©