Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 104:25

 PSA 104:25 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. זֶה
    2. 376356
    3. This
    4. -
    5. 2088
    6. p-Pdxms
    7. this
    8. S
    9. -
    10. 261880
    1. 376357
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 261881
    1. הַ,יָּם
    2. 376358,376359
    3. the sea
    4. -
    5. 3220
    6. -Td,Ncmsa
    7. the=sea
    8. -
    9. -
    10. 261882
    1. גָּדוֹל
    2. 376360
    3. [is] great
    4. -
    5. -Aamsa
    6. [is]_great
    7. -
    8. -
    9. 261883
    1. וּ,רְחַב
    2. 376361,376362
    3. and spacious of
    4. -
    5. 7342
    6. -C,Aamsc
    7. and,spacious_of
    8. -
    9. -
    10. 261884
    1. יָדָיִם
    2. 376363
    3. of both sides
    4. -
    5. 3027
    6. -Ncbda
    7. of_both_sides
    8. -
    9. -
    10. 261885
    1. שָׁם
    2. 376364
    3. [are] there
    4. -
    5. 8033
    6. p-D
    7. [are]_there
    8. -
    9. -
    10. 261886
    1. 376365
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 261887
    1. רֶמֶשׂ
    2. 376366
    3. moving thing[s]
    4. -
    5. 7431
    6. s-Ncmsa
    7. moving_thing[s]
    8. -
    9. -
    10. 261888
    1. וְ,אֵין
    2. 376367,376368
    3. and without
    4. -
    5. 369
    6. adv-C,Tn
    7. and,without
    8. -
    9. -
    10. 261889
    1. מִסְפָּר
    2. 376369
    3. a number
    4. -
    5. 4557
    6. p-Ncmsa
    7. a_number
    8. -
    9. -
    10. 261890
    1. חַיּוֹת
    2. 376370
    3. living creatures
    4. -
    5. -Ncfpa
    6. living_creatures
    7. -
    8. -
    9. 261891
    1. קְטַנּוֹת
    2. 376371
    3. small
    4. -
    5. -Aafpa
    6. small
    7. -
    8. -
    9. 261892
    1. עִם
    2. 376372
    3. with
    4. -
    5. -R
    6. with
    7. -
    8. -
    9. 261893
    1. 376373
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 261894
    1. גְּדֹלוֹת
    2. 376374
    3. large
    4. -
    5. -Aafpa
    6. large
    7. -
    8. -
    9. 261895
    1. 376375
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 261896

OET (OET-LV)This the_sea [is]_great and_spacious_of of_both_sides [are]_there moving_thing[s] and_without a_number living_creatures small with large.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / doublet

deep and wide

(Some words not found in UHB: this the=sea big/great and,spacious_of hands there creeping_(thing)_of and,without number living_things small with great )

“it is very deep and very wide.” The depth and width of the sea emphasizes how large it is.

teeming with innumerable creatures

(Some words not found in UHB: this the=sea big/great and,spacious_of hands there creeping_(thing)_of and,without number living_things small with great )

Alternate translation: “having in them more creatures than anyone could count”

innumerable

(Some words not found in UHB: this the=sea big/great and,spacious_of hands there creeping_(thing)_of and,without number living_things small with great )

more than anyone can count

Note 2 topic: figures-of-speech / merism

both small and great

(Some words not found in UHB: this the=sea big/great and,spacious_of hands there creeping_(thing)_of and,without number living_things small with great )

This means creatures of all sizes.

TSN Tyndale Study Notes:

104:25 The ocean, . . . teeming with life of every kind (see Gen 1:20-21), exemplifies the Lord’s creative activities.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. This
    2. -
    3. 1891
    4. 376356
    5. p-Pdxms
    6. S
    7. -
    8. 261880
    1. the sea
    2. -
    3. 1723,3004
    4. 376358,376359
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 261882
    1. [is] great
    2. -
    3. 1374
    4. 376360
    5. -Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 261883
    1. and spacious of
    2. -
    3. 1814,6785
    4. 376361,376362
    5. -C,Aamsc
    6. -
    7. -
    8. 261884
    1. of both sides
    2. -
    3. 2971
    4. 376363
    5. -Ncbda
    6. -
    7. -
    8. 261885
    1. [are] there
    2. -
    3. 7313
    4. 376364
    5. p-D
    6. -
    7. -
    8. 261886
    1. moving thing[s]
    2. -
    3. 6672
    4. 376366
    5. s-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 261888
    1. and without
    2. -
    3. 1814,494
    4. 376367,376368
    5. adv-C,Tn
    6. -
    7. -
    8. 261889
    1. a number
    2. -
    3. 3841
    4. 376369
    5. p-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 261890
    1. living creatures
    2. -
    3. 2255
    4. 376370
    5. -Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 261891
    1. small
    2. -
    3. 6460
    4. 376371
    5. -Aafpa
    6. -
    7. -
    8. 261892
    1. with
    2. -
    3. 5301
    4. 376372
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 261893
    1. large
    2. -
    3. 1374
    4. 376374
    5. -Aafpa
    6. -
    7. -
    8. 261895

OET (OET-LV)This the_sea [is]_great and_spacious_of of_both_sides [are]_there moving_thing[s] and_without a_number living_creatures small with large.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 104:25 ©