Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 106 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47

OET interlinear PSA 106:27

 PSA 106:27 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,לְ,הַפִּיל
    2. 377405,377406,377407
    3. And to make fall
    4. disperse
    5. 5307
    6. SV-C,R,Vhc
    7. and,to,make_fall
    8. S
    9. -
    10. 262604
    1. זַרְעָ,ם
    2. 377408,377409
    3. offspring of their
    4. their descendants
    5. 2233
    6. O-Ncmsc,Sp3mp
    7. offspring_of,their
    8. -
    9. -
    10. 262605
    1. בַּ,גּוֹיִם
    2. 377410,377411
    3. among nations
    4. countries in
    5. S-Rd,Ncmpa
    6. among,nations
    7. -
    8. -
    9. 262606
    1. וּ,לְ,זָרוֹתָ,ם
    2. 377412,377413,377414,377415
    3. and to scatter them
    4. scatter
    5. 2219
    6. VO-C,R,Vpc,Sp3mp
    7. and,to,scatter,them
    8. -
    9. -
    10. 262607
    1. בָּ,אֲרָצוֹת
    2. 377416,377417
    3. among lands
    4. lands
    5. 776
    6. S-Rd,Ncbpa
    7. among,lands
    8. -
    9. -
    10. 262608
    1. 377418
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 262609

OET (OET-LV)And_to_make_fall offspring_of_their among_nations and_to_scatter_them among_lands.

OET (OET-RV)and he’d disperse their descendants across many countries
 ⇔ ≈ and scatter them in distant lands.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / parallelism

scatter their descendants & in foreign lands

(Some words not found in UHB: and,to,make_fall offspring_of,their among,nations and,to,scatter,them among,lands )

These two phrases have basically the same meaning and are used together for emphasis. Alternate translation: “and that he would make their descendants live in foreign lands”

scatter

(Some words not found in UHB: and,to,make_fall offspring_of,their among,nations and,to,scatter,them among,lands )

This means to disperse or spread out something.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And to make fall
    2. disperse
    3. 1987,3705,5194
    4. 377405,377406,377407
    5. SV-C,R,Vhc
    6. S
    7. -
    8. 262604
    1. offspring of their
    2. their descendants
    3. 2075,1978
    4. 377408,377409
    5. O-Ncmsc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 262605
    1. among nations
    2. countries in
    3. 846,1588
    4. 377410,377411
    5. S-Rd,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 262606
    1. and to scatter them
    2. scatter
    3. 1987,3705,2145,1978
    4. 377412,377413,377414,377415
    5. VO-C,R,Vpc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 262607
    1. among lands
    2. lands
    3. 846,422
    4. 377416,377417
    5. S-Rd,Ncbpa
    6. -
    7. -
    8. 262608

OET (OET-LV)And_to_make_fall offspring_of_their among_nations and_to_scatter_them among_lands.

OET (OET-RV)and he’d disperse their descendants across many countries
 ⇔ ≈ and scatter them in distant lands.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 PSA 106:27 ©