Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 106 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47

OET interlinear PSA 106:28

 PSA 106:28 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּצָּמְדוּ
    2. 377419,377420
    3. And attached
    4. -
    5. 6775
    6. SV-C,VNw3mp
    7. and,attached
    8. S
    9. -
    10. 262610
    1. לְ,בַעַל
    2. 377421,377422
    3. to Baˊal of
    4. Baal
    5. S-R,Np
    6. to,Baal_of
    7. -
    8. -
    9. 262611
    1. פְּעוֹר
    2. 377423
    3. Pəˊōr
    4. Peor
    5. 1187
    6. S-Np
    7. Pəˊōr
    8. -
    9. -
    10. 262612
    1. וַ,יֹּאכְלוּ
    2. 377424,377425
    3. and ate
    4. and ate
    5. 398
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and,ate
    8. -
    9. -
    10. 262613
    1. זִבְחֵי
    2. 377426
    3. sacrifices of
    4. sacrifices
    5. 2077
    6. O-Ncmpc
    7. sacrifices_of
    8. -
    9. -
    10. 262614
    1. מֵתִים
    2. 377427
    3. dead ones
    4. dead
    5. 4191
    6. O-Vqrmpa
    7. dead_[ones]
    8. -
    9. -
    10. 262615
    1. 377428
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 262616

OET (OET-LV)And_attached to_Baˊal_of Pəˊōr and_ate sacrifices_of dead_ones.

OET (OET-RV)  ⇔ They submitted to the Baal of Peor,
 ⇔ and ate sacrifices that had been offered to the dead.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

the sacrifices offered to the dead

(Some words not found in UHB: and,attached to,Baal_of Pəˊōr and,ate sacrifices_of dead )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “the sacrifices that they offered to the dead”

Note 2 topic: figures-of-speech / nominaladj

to the dead

(Some words not found in UHB: and,attached to,Baal_of Pəˊōr and,ate sacrifices_of dead )

“The dead” refers to the idols and gods that the Israelites were worshiping. Alternate translation: “to gods who are dead” or “to lifeless gods”

TSN Tyndale Study Notes:

106:28 the worship of Baal at Peor: See Num 25:3; Deut 4:3.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And attached
    2. -
    3. 1922,6400
    4. 377419,377420
    5. SV-C,VNw3mp
    6. S
    7. -
    8. 262610
    1. to Baˊal of
    2. Baal
    3. 3570,1109
    4. 377421,377422
    5. S-R,Np
    6. -
    7. -
    8. 262611
    1. Pəˊōr
    2. Peor
    3. 1109
    4. 377423
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 262612
    1. and ate
    2. and ate
    3. 1922,681
    4. 377424,377425
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. -
    8. 262613
    1. sacrifices of
    2. sacrifices
    3. 1998
    4. 377426
    5. O-Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 262614
    1. dead ones
    2. dead
    3. 4697
    4. 377427
    5. O-Vqrmpa
    6. -
    7. -
    8. 262615

OET (OET-LV)And_attached to_Baˊal_of Pəˊōr and_ate sacrifices_of dead_ones.

OET (OET-RV)  ⇔ They submitted to the Baal of Peor,
 ⇔ and ate sacrifices that had been offered to the dead.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 106:28 ©