Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 106:15

 PSA 106:15 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּתֵּן
    2. 377257,377258
    3. And he/it gave
    4. -
    5. 5414
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_gave
    8. S
    9. -
    10. 262504
    1. לָ,הֶם
    2. 377259,377260
    3. to/for them
    4. -
    5. -R,Sp3mp
    6. to/for=them
    7. -
    8. -
    9. 262505
    1. שֶׁאֱלָתָ,ם
    2. 377261,377262
    3. what askedfor they
    4. -
    5. 7596
    6. -Ncfsc,Sp3mp
    7. what_~_askedfor,they
    8. -
    9. -
    10. 262506
    1. וַ,יְשַׁלַּח
    2. 377263,377264
    3. and sent
    4. -
    5. 7971
    6. v-C,Vpw3ms
    7. and,sent
    8. -
    9. -
    10. 262507
    1. רָזוֹן
    2. 377265
    3. a wasting disease
    4. -
    5. 7332
    6. o-Ncmsa
    7. a_wasting_disease
    8. -
    9. -
    10. 262508
    1. בְּ,נַפְשָׁ,ם
    2. 377266,377267,377268
    3. in/on/at/with souls their
    4. -
    5. 5315
    6. -R,Ncbsc,Sp3mp
    7. in/on/at/with,souls,their
    8. -
    9. -
    10. 262509
    1. 377269
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 262510

OET (OET-LV)And_he/it_gave to/for_them what_askedfor_they and_sent a_wasting_disease in/on/at/with_souls_their.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

but he sent a horrible disease

(Some words not found in UHB: and=he/it_gave to/for=them what_~_askedfor,they and,sent wasting_disease in/on/at/with,souls,their )

Here David speaks about Yahweh causing the people to be afflicted by a disease as if Yahweh sent a disease to them in the same way that someone sends a person or a messenger. Alternate translation: “but he caused them to suffer from a horrible disease”

a horrible disease

(Some words not found in UHB: and=he/it_gave to/for=them what_~_askedfor,they and,sent wasting_disease in/on/at/with,souls,their )

a disease that caused people to slowly become weak and caused some of them to die

TSN Tyndale Study Notes:

106:15 he sent a plague: See Exod 32:35; Num 11:33.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it gave
    2. -
    3. 1814,4895
    4. 377257,377258
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. -
    8. 262504
    1. to/for them
    2. -
    3. 3430
    4. 377259,377260
    5. -R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 262505
    1. what askedfor they
    2. -
    3. 6897
    4. 377261,377262
    5. -Ncfsc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 262506
    1. and sent
    2. -
    3. 1814,7300
    4. 377263,377264
    5. v-C,Vpw3ms
    6. -
    7. -
    8. 262507
    1. a wasting disease
    2. -
    3. 6776
    4. 377265
    5. o-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 262508
    1. in/on/at/with souls their
    2. -
    3. 821,4719
    4. 377266,377267,377268
    5. -R,Ncbsc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 262509

OET (OET-LV)And_he/it_gave to/for_them what_askedfor_they and_sent a_wasting_disease in/on/at/with_souls_their.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 106:15 ©