Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 118:11

 PSA 118:11 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. סַבּוּ,נִי
    2. 380063,380064
    3. Surrounded me
    4. -
    5. 5437
    6. vo-Vqp3cp,Sp1cs
    7. surrounded,me
    8. S
    9. Y-1042
    10. 264479
    1. גַם
    2. 380065
    3. also
    4. -
    5. 1571
    6. -D
    7. also
    8. -
    9. -
    10. 264480
    1. 380066
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 264481
    1. סְבָבוּ,נִי
    2. 380067,380068
    3. surrounded me
    4. -
    5. 5437
    6. vo-Vqp3cp,Sp1cs
    7. surrounded,me
    8. -
    9. -
    10. 264482
    1. בְּ,שֵׁם
    2. 380069,380070
    3. in/on name of
    4. -
    5. 8034
    6. -R,Ncmsc
    7. in/on=name_of
    8. -
    9. -
    10. 264483
    1. יְהוָה
    2. 380071
    3. of YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 264484
    1. כִּי
    2. 380072
    3. if/because
    4. -
    5. adv-C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 264485
    1. אֲמִילַֽ,ם
    2. 380073,380074
    3. cut off them
    4. -
    5. vo-Vhi1cs,Sp3mp
    6. cut_~_off,them
    7. -
    8. -
    9. 264486
    1. 380075
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 264487

OET (OET-LV)Surrounded_me also surrounded_me in/on_name_of of_YHWH if/because cut_off_them.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 118 With an exultant testimony, the psalmist gives thanks for the Lord’s goodness and encourages others to trust in his faithful love (118:1-4, 29). This poem is the last of the Egyptian Hallel (Pss 113–118).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Surrounded me
    2. -
    3. 5062
    4. 380063,380064
    5. vo-Vqp3cp,Sp1cs
    6. S
    7. Y-1042
    8. 264479
    1. also
    2. -
    3. 1337
    4. 380065
    5. -D
    6. -
    7. -
    8. 264480
    1. surrounded me
    2. -
    3. 5062
    4. 380067,380068
    5. vo-Vqp3cp,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 264482
    1. in/on name of
    2. -
    3. 821,7114
    4. 380069,380070
    5. -R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 264483
    1. of YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 380071
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 264484
    1. if/because
    2. -
    3. 3211
    4. 380072
    5. adv-C
    6. -
    7. -
    8. 264485
    1. cut off them
    2. -
    3. 4520
    4. 380073,380074
    5. vo-Vhi1cs,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 264486

OET (OET-LV)Surrounded_me also surrounded_me in/on_name_of of_YHWH if/because cut_off_them.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 118:11 ©