Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 118 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29

OET interlinear PSA 118:11

 PSA 118:11 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. סַבּוּ,נִי
    2. 380063,380064
    3. They surrounded me
    4. -
    5. 5437
    6. VO-Vqp3cp,Sp1cs
    7. they,surrounded_me
    8. S
    9. Y-1042
    10. 264479
    1. גַם
    2. 380065
    3. also
    4. -
    5. 1571
    6. S-D
    7. also
    8. -
    9. Y-1042
    10. 264480
    1. 380066
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 264481
    1. סְבָבוּ,נִי
    2. 380067,380068
    3. they surrounded me
    4. they
    5. 5437
    6. VO-Vqp3cp,Sp1cs
    7. they,surrounded_me
    8. -
    9. Y-1042
    10. 264482
    1. בְּ,שֵׁם
    2. 380069,380070
    3. in/on name of
    4. name
    5. 8034
    6. S-R,Ncmsc
    7. in/on=name_of
    8. -
    9. Y-1042
    10. 264483
    1. יְהוָה
    2. 380071
    3. YHWH
    4. Yahweh's
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1042
    10. 264484
    1. כִּי
    2. 380072
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-1042
    9. 264485
    1. אֲמִילַֽ,ם
    2. 380073,380074
    3. I fended them off
    4. -
    5. VO-Vhi1cs,Sp3mp
    6. I,fended_them_off
    7. -
    8. Y-1042
    9. 264486
    1. 380075
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 264487

OET (OET-LV)They_surrounded_me also they_surrounded_me in/on_name_of YHWH if/because I_fended_them_off.

OET (OET-RV)They surrounded me—yes, they surrounded me—
 ⇔ but in Yahweh’s name I destroyed them.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / doublet

סַבּ֥וּ⁠נִי גַם־סְבָב֑וּ⁠נִי

they,surrounded_me also/even they,surrounded_me

The expressions They surrounded me and yes, they surrounded me mean the same thing. The psalmist is using repetition for emphasis. If it would be clearer for your readers, you could express the emphasis with a single phrase. Alternate translation: [They had me completely surrounded]

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

בְּ⁠שֵׁ֥ם יְ֝הוָ֗ה כִּ֣י אֲמִילַֽ⁠ם

(Some words not found in UHB: they,surrounded_me also/even they,surrounded_me in/on=name_of YHWH that/for/because/then/when I,fended_them_off )

See how you translated this in the previous verse.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. They surrounded me
    2. -
    3. 5419,1978
    4. 380063,380064
    5. VO-Vqp3cp,Sp1cs
    6. S
    7. Y-1042
    8. 264479
    1. also
    2. -
    3. 1471
    4. 380065
    5. S-D
    6. -
    7. Y-1042
    8. 264480
    1. they surrounded me
    2. they
    3. 5419,1978
    4. 380067,380068
    5. VO-Vqp3cp,Sp1cs
    6. -
    7. Y-1042
    8. 264482
    1. in/on name of
    2. name
    3. 846,7629
    4. 380069,380070
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1042
    8. 264483
    1. YHWH
    2. Yahweh's
    3. 3354
    4. 380071
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1042
    8. 264484
    1. if/because
    2. -
    3. 3482
    4. 380072
    5. S-C
    6. -
    7. Y-1042
    8. 264485
    1. I fended them off
    2. -
    3. 4851,1978
    4. 380073,380074
    5. VO-Vhi1cs,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1042
    8. 264486

OET (OET-LV)They_surrounded_me also they_surrounded_me in/on_name_of YHWH if/because I_fended_them_off.

OET (OET-RV)They surrounded me—yes, they surrounded me—
 ⇔ but in Yahweh’s name I destroyed them.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 PSA 118:11 ©