Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 118:2

 PSA 118:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. יֹאמַר
    2. 379961
    3. Let it say
    4. -
    5. 559
    6. v-Vqj3ms
    7. let_it_say
    8. S
    9. Y-1042
    10. 264405
    1. 379962
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 264406
    1. נָא
    2. 379963
    3. please
    4. -
    5. 4994
    6. adv-Te
    7. please
    8. -
    9. -
    10. 264407
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 379964
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. s-Np
    7. Israel
    8. -
    9. -
    10. 264408
    1. כִּי
    2. 379965
    3. if/because that
    4. -
    5. -C
    6. if/because_that
    7. -
    8. -
    9. 264409
    1. לְ,עוֹלָם
    2. 379966,379967
    3. to forever
    4. -
    5. 5769
    6. -R,Ncmsa
    7. to,forever
    8. -
    9. -
    10. 264410
    1. חַסְדּ,וֹ
    2. 379968,379969
    3. steadfast love his
    4. -
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. steadfast_love,his
    7. -
    8. -
    9. 264411
    1. 379970
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 264412

OET (OET-LV)Let_it_say please Yisrāʼēl/(Israel) if/because_that to_forever steadfast_love_his.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

Let Israel say

(Some words not found in UHB: say now Yisrael that/for/because/then/when to,forever steadfast_love,his )

The word “Israel” represents the people of Israel. Alternate translation: “Let the people of Israel say”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 118 With an exultant testimony, the psalmist gives thanks for the Lord’s goodness and encourages others to trust in his faithful love (118:1-4, 29). This poem is the last of the Egyptian Hallel (Pss 113–118).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Let it say
    2. -
    3. 673
    4. 379961
    5. v-Vqj3ms
    6. S
    7. Y-1042
    8. 264405
    1. please
    2. -
    3. 4760
    4. 379963
    5. adv-Te
    6. -
    7. -
    8. 264407
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2847
    4. 379964
    5. s-Np
    6. -
    7. -
    8. 264408
    1. if/because that
    2. -
    3. 3211
    4. 379965
    5. -C
    6. -
    7. -
    8. 264409
    1. to forever
    2. -
    3. 3430,5681
    4. 379966,379967
    5. -R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 264410
    1. steadfast love his
    2. -
    3. 2209
    4. 379968,379969
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 264411

OET (OET-LV)Let_it_say please Yisrāʼēl/(Israel) if/because_that to_forever steadfast_love_his.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 118:2 ©