Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 118:23

 PSA 118:23 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. מֵ,אֵת
    2. 380203,380204
    3. From with
    4. -
    5. 854
    6. -R,R
    7. from,with
    8. S
    9. Y-1042
    10. 264582
    1. יְהוָה
    2. 380205
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 264583
    1. הָיְתָה
    2. 380206
    3. it has come
    4. -
    5. 1961
    6. v-Vqp3fs
    7. it_has_come
    8. -
    9. -
    10. 264584
    1. זֹּאת
    2. 380207
    3. this
    4. -
    5. 2063
    6. s-Pdxfs
    7. this
    8. -
    9. -
    10. 264585
    1. הִיא
    2. 380208
    3. it
    4. -
    5. 1931
    6. s-Pp3fs
    7. it
    8. -
    9. -
    10. 264586
    1. נִפְלָאת
    2. 380209
    3. it is wonderful
    4. -
    5. 6381
    6. v-VNrfsa
    7. it_is_wonderful
    8. -
    9. -
    10. 264587
    1. בְּ,עֵינֵי,נוּ
    2. 380210,380211,380212
    3. in/on/at/with eyes our
    4. -
    5. -R,Ncbdc,Sp1cp
    6. in/on/at/with,eyes,our
    7. -
    8. -
    9. 264588
    1. 380213
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 264589

OET (OET-LV)From_with YHWH it_has_come this it it_is_wonderful in/on/at/with_eyes_our.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

it is marvelous in our eyes

(Some words not found in UHB: from,with YHWH she/it_was this she/it marvellous in/on/at/with,eyes,our )

This could mean: (1) “it is a marvelous thing for us to see” or (2) “we consider it to be a marvelous thing.”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 118 With an exultant testimony, the psalmist gives thanks for the Lord’s goodness and encourages others to trust in his faithful love (118:1-4, 29). This poem is the last of the Egyptian Hallel (Pss 113–118).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. From with
    2. -
    3. 3728,350
    4. 380203,380204
    5. -R,R
    6. S
    7. Y-1042
    8. 264582
    1. YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 380205
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 264583
    1. it has come
    2. -
    3. 1764
    4. 380206
    5. v-Vqp3fs
    6. -
    7. -
    8. 264584
    1. this
    2. -
    3. 1970
    4. 380207
    5. s-Pdxfs
    6. -
    7. -
    8. 264585
    1. it
    2. -
    3. 1809
    4. 380208
    5. s-Pp3fs
    6. -
    7. -
    8. 264586
    1. it is wonderful
    2. -
    3. 5933
    4. 380209
    5. v-VNrfsa
    6. -
    7. -
    8. 264587
    1. in/on/at/with eyes our
    2. -
    3. 821,5418
    4. 380210,380211,380212
    5. -R,Ncbdc,Sp1cp
    6. -
    7. -
    8. 264588

OET (OET-LV)From_with YHWH it_has_come this it it_is_wonderful in/on/at/with_eyes_our.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 118:23 ©