Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 118:19

 PSA 118:19 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. פִּתְחוּ
    2. 380156
    3. Open
    4. -
    5. v-Vqv2mp
    6. open
    7. S
    8. Y-1042
    9. 264547
    1. 380157
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 264548
    1. לִ,י
    2. 380158,380159
    3. to me
    4. -
    5. -R,Sp1cs
    6. to=me
    7. -
    8. -
    9. 264549
    1. שַׁעֲרֵי
    2. 380160
    3. [the] gates
    4. -
    5. 8179
    6. -Ncmpc
    7. [the]_gates
    8. -
    9. -
    10. 264550
    1. 380161
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 264551
    1. צֶדֶק
    2. 380162
    3. of righteousness
    4. -
    5. 6664
    6. -Ncmsa
    7. of_righteousness
    8. -
    9. -
    10. 264552
    1. אָבֹא
    2. 380163
    3. I will go
    4. -
    5. 935
    6. v-Vqi1cs
    7. I_will_go
    8. -
    9. -
    10. 264553
    1. 380164
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 264554
    1. בָ,ם
    2. 380165,380166
    3. in/on/at/with them
    4. -
    5. -R,Sp3mp
    6. in/on/at/with,them
    7. -
    8. -
    9. 264555
    1. אוֹדֶה
    2. 380167
    3. I will give thanks to
    4. -
    5. 3034
    6. v-Vhi1cs
    7. I_will_give_thanks_to
    8. -
    9. -
    10. 264556
    1. יָהּ
    2. 380168
    3. Yah
    4. -
    5. 3050
    6. o-Np
    7. Yah
    8. -
    9. -
    10. 264557
    1. 380169
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 264558

OET (OET-LV)Open to_me [the]_gates of_righteousness I_will_go in/on/at/with_them I_will_give_thanks_to Yah.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

Open to me the gates of righteousness

(Some words not found in UHB: open to=me gates righteousness enter in/on/at/with,them give_thanks Yah )

“Open to me the gates through which the righteous people enter.” This is a reference to the gates of the temple, and the writer is addressing the gatekeepers. The full meaning of this can be made clear. Alternate translation: “Open for me the temple gates”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 118 With an exultant testimony, the psalmist gives thanks for the Lord’s goodness and encourages others to trust in his faithful love (118:1-4, 29). This poem is the last of the Egyptian Hallel (Pss 113–118).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Open
    2. -
    3. 5988
    4. 380156
    5. v-Vqv2mp
    6. S
    7. Y-1042
    8. 264547
    1. to me
    2. -
    3. 3430
    4. 380158,380159
    5. -R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 264549
    1. [the] gates
    2. -
    3. 7228
    4. 380160
    5. -Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 264550
    1. of righteousness
    2. -
    3. 6127
    4. 380162
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 264552
    1. I will go
    2. -
    3. 1155
    4. 380163
    5. v-Vqi1cs
    6. -
    7. -
    8. 264553
    1. in/on/at/with them
    2. -
    3. 821
    4. 380165,380166
    5. -R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 264555
    1. I will give thanks to
    2. -
    3. 2975
    4. 380167
    5. v-Vhi1cs
    6. -
    7. -
    8. 264556
    1. Yah
    2. -
    3. 2981
    4. 380168
    5. o-Np
    6. -
    7. -
    8. 264557

OET (OET-LV)Open to_me [the]_gates of_righteousness I_will_go in/on/at/with_them I_will_give_thanks_to Yah.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 118:19 ©