Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 118:9

 PSA 118:9 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. טוֹב
    2. 380041
    3. [is] good
    4. -
    5. p-Aamsa
    6. [is]_good
    7. S
    8. Y-1042
    9. 264464
    1. לַ,חֲסוֹת
    2. 380042,380043
    3. to take refuge
    4. -
    5. 2620
    6. v-R,Vqc
    7. to,take_refuge
    8. -
    9. -
    10. 264465
    1. בַּ,יהוָה
    2. 380044,380045
    3. in/on/at/with LORD
    4. -
    5. 3068
    6. -R,Np
    7. in/on/at/with,LORD
    8. -
    9. -
    10. 264466
    1. מִ,בְּטֹחַ
    2. 380046,380047
    3. than trust
    4. -
    5. 982
    6. v-R,Vqc
    7. than,trust
    8. -
    9. -
    10. 264467
    1. בִּ,נְדִיבִים
    2. 380048,380049
    3. in/on/at/with princes
    4. -
    5. 5081
    6. -R,Aampa
    7. in/on/at/with,princes
    8. -
    9. -
    10. 264468
    1. 380050
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 264469

OET (OET-LV)[is]_good to_take_refuge in/on/at/with_LORD than_trust in/on/at/with_princes.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

to take refuge in Yahweh

(Some words not found in UHB: good to,take_refuge in/on/at/with,LORD than,trust in/on/at/with,princes )

This verse is parallel to the one preceding it. God is spoken of as if he were a refuge, a place where people can be protected. Alternate translation: “to seek protection from Yahweh”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 118 With an exultant testimony, the psalmist gives thanks for the Lord’s goodness and encourages others to trust in his faithful love (118:1-4, 29). This poem is the last of the Egyptian Hallel (Pss 113–118).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. [is] good
    2. -
    3. 2649
    4. 380041
    5. p-Aamsa
    6. S
    7. Y-1042
    8. 264464
    1. to take refuge
    2. -
    3. 3430,2402
    4. 380042,380043
    5. v-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 264465
    1. in/on/at/with LORD
    2. -
    3. 821,3105
    4. 380044,380045
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 264466
    1. than trust
    2. -
    3. 3728,1068
    4. 380046,380047
    5. v-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 264467
    1. in/on/at/with princes
    2. -
    3. 821,4788
    4. 380048,380049
    5. -R,Aampa
    6. -
    7. -
    8. 264468

OET (OET-LV)[is]_good to_take_refuge in/on/at/with_LORD than_trust in/on/at/with_princes.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 118:9 ©