Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 118 V1V2V3V4V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29

OET interlinear PSA 118:5

 PSA 118:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. מִן
    2. 379994
    3. From
    4. -
    5. S-R
    6. from
    7. S
    8. Y-1042
    9. 264432
    1. 379995
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 264433
    1. הַ,מֵּצַר
    2. 379996,379997
    3. the distress
    4. -
    5. 4712
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,distress
    8. -
    9. -
    10. 264434
    1. קָרָאתִי
    2. 379998
    3. I called out to
    4. -
    5. 7121
    6. V-Vqp1cs
    7. I_called_out_to
    8. -
    9. -
    10. 264435
    1. יָּהּ
    2. 379999
    3. YHWH
    4. -
    5. 3050
    6. O-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 264436
    1. עָנָ,נִי
    2. 380000,380001
    3. answered me
    4. -
    5. VO-Vqp3ms,Sp1cs
    6. answered,me
    7. -
    8. -
    9. 264437
    1. בַ,מֶּרְחָב
    2. 380002,380003
    3. in/on/at/with broad place
    4. -
    5. 4800
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,broad_place
    8. -
    9. -
    10. 264438
    1. יָהּ
    2. 380004
    3. Yah
    4. -
    5. 3050
    6. S-Np
    7. Yah
    8. -
    9. -
    10. 264439
    1. 380005
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 264440

OET (OET-LV)From the_distress I_called_out_to YHWH answered_me in/on/at/with_broad_place Yah.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

set me free

(Some words not found in UHB: from/more_than the,distress called LORD answered,me in/on/at/with,broad_place Yah )

The writer speaks of Yahweh saving him from distress as if Yahweh had taken him from a place of confinement to a wide open space where he could move about freely.

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 118 With an exultant testimony, the psalmist gives thanks for the Lord’s goodness and encourages others to trust in his faithful love (118:1-4, 29). This poem is the last of the Egyptian Hallel (Pss 113–118).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. From
    2. -
    3. 3968
    4. 379994
    5. S-R
    6. S
    7. Y-1042
    8. 264432
    1. the distress
    2. -
    3. 1830,4129
    4. 379996,379997
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 264434
    1. I called out to
    2. -
    3. 6718
    4. 379998
    5. V-Vqp1cs
    6. -
    7. -
    8. 264435
    1. YHWH
    2. -
    3. 3112
    4. 379999
    5. O-Np
    6. -
    7. -
    8. 264436
    1. answered me
    2. -
    3. 5737
    4. 380000,380001
    5. VO-Vqp3ms,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 264437
    1. in/on/at/with broad place
    2. -
    3. 844,4156
    4. 380002,380003
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 264438
    1. Yah
    2. -
    3. 3112
    4. 380004
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 264439

OET (OET-LV)From the_distress I_called_out_to YHWH answered_me in/on/at/with_broad_place Yah.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 118:5 ©