Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 118 V1V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29

Parallel PSA 118:2

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 118:2 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)
 ⇔ 

OET-LVLet_it_say please Yisrāʼēl/(Israel) if/because_that to_forever steadfast_love_his.

UHBיֹֽאמַר־נָ֥א יִשְׂרָאֵ֑ל כִּ֖י לְ⁠עוֹלָ֣ם חַסְדּֽ⁠וֹ׃
   (yoʼmar-nāʼ yisrāʼēl kiy lə⁠ˊōlām ḩaşd⁠ō.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΜακάριοι οἱ ἐξερευνῶντες τὰ μαρτύρια αὐτοῦ, ἐν ὅλῃ καρδίᾳ ἐκζητήσουσιν αὐτόν.
   (Makarioi hoi exereunōntes ta marturia autou, en holaʸ kardia ekzaʸtaʸsousin auton. )

BrTrBlessed are they that search out his testimonies: they will diligently seek him with the whole heart.

ULTLet Israel now say,
 ⇔ “His covenant faithfulness endures forever.”

USTYou Israelite people should repeatedly shout,
 ⇔ “He faithfully loves us, his people, forever!”

BSBLet Israel [fn] say,
 ⇔ “His loving devotion endures forever.”


118:2 LXX the house of Israel


OEBLet the house of Israel now say:
 ⇔ his kindness endures forever.

WEBBELet Israel now say
 ⇔ that his loving kindness endures forever.

WMBB (Same as above)

NETLet Israel say,
 ⇔ “Yes, his loyal love endures!”

LSVNow let Israel say,
His kindness [is] for all time.

FBVLet all Israel say, “His trustworthy love lasts forever.”

T4T  ⇔ You Israeli people should repeatedly shout,
 ⇔ “He faithfully loves us, his people, forever!”

LEB•  “His loyal love is forever.”

BBELet Israel now say, that his mercy is unchanging for ever.

MoffLet Israel repeat,
 ⇔ “His kindness never fails”;

JPSSo let Israel now say, for His mercy endureth for ever,

ASVLet Israel now say,
 ⇔ That his lovingkindness endureth for ever.

DRABlessed are they who search his testimonies: that seek him with their whole heart.

YLTI pray you, let Israel say, That, to the age [is] His kindness.

DrbyOh let Israel say, that his loving-kindness [endureth] for ever.

RVLet Israel now say, that his mercy endureth for ever.

WbstrLet Israel now say, that his mercy endureth for ever.

KJB-1769Let Israel now say, that his mercy endureth for ever.
   (Let Israel now say, that his mercy endureth forever. )

KJB-1611Let Israel now say: that his mercy endureth for euer.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsLet Israel nowe confesse: that his mercie endureth for euer.
   (Let Israel now confesse: that his mercy endureth forever.)

GnvaLet Israel now say, That his mercy endureth for euer.
   (Let Israel now say, That his mercy endureth forever. )

CvdlLet Israel now confesse, yt his mercy endureth for euer.
   (Let Israel now confesse, it his mercy endureth forever.)

WyclBlessid ben thei, that seken hise witnessingis; seken him in al the herte.
   (Blessed been thei, that seek his witnessingis; seek him in all the heart.)

LuthEs sage nun Israel: Seine Güte währet
   (It said now Israel: Seine Güte währet)

ClVgBeati qui scrutantur testimonia ejus; in toto corde exquirunt eum.
   (Beati who scrutantur testimonia his; in toto corde exquirunt him. )


TSNTyndale Study Notes:

Ps 118 With an exultant testimony, the psalmist gives thanks for the Lord’s goodness and encourages others to trust in his faithful love (118:1-4, 29). This poem is the last of the Egyptian Hallel (Pss 113–118).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

Let Israel say

(Some words not found in UHB: say now Yisrael that/for/because/then/when to,forever steadfast_love,his )

The word “Israel” represents the people of Israel. Alternate translation: “Let the people of Israel say”

BI Psa 118:2 ©