Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 119 V1V6V11V16V21V26V31V36V41V46V51V56V61V66V71V76V81V86V91V96V101V106V111V116V121V126V131V136V141V146V151V156V161V166V171V176

OET interlinear PSA 119:104

 PSA 119:104 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. מִ,פִּקּוּדֶי,ךָ
    2. 381485,381486,381487
    3. From precepts of your
    4. your
    5. 6490
    6. S-R,Ncmpc,Sp2ms
    7. from,precepts_of,your
    8. S
    9. Y-444
    10. 265453
    1. אֶתְבּוֹנָן
    2. 381488
    3. I gain understanding
    4. understanding
    5. 995
    6. V-Vri1cs
    7. I_gain_understanding
    8. -
    9. Y-444
    10. 265454
    1. עַל
    2. 381489
    3. therefore
    4. -
    5. S-R
    6. therefore
    7. -
    8. Y-444
    9. 265455
    1. 381490
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 265456
    1. כֵּן
    2. 381491
    3. yes/correct/thus/so
    4. -
    5. S-Tm
    6. yes/correct/thus/so
    7. -
    8. Y-444
    9. 265457
    1. שָׂנֵאתִי
    2. 381492
    3. I hate
    4. hate
    5. 8130
    6. V-Vqp1cs
    7. I_hate
    8. -
    9. Y-444
    10. 265458
    1. 381493
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 265459
    1. כָּל
    2. 381494
    3. every of
    4. -
    5. 3605
    6. O-Ncmsc
    7. every_of
    8. -
    9. Y-444
    10. 265460
    1. 381495
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 265461
    1. אֹרַח
    2. 381496
    3. path of
    4. -
    5. 734
    6. O-Ncbsc
    7. path_of
    8. -
    9. Y-444
    10. 265462
    1. שָׁקֶר
    2. 381497
    3. falsehood
    4. -
    5. 8267
    6. O-Ncmsa
    7. falsehood
    8. -
    9. Y-444
    10. 265463
    1. 381498
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 265464

OET (OET-LV)From_precepts_of_your I_gain_understanding therefore yes/correct/thus/so I_hate every_of path_of falsehood.

OET (OET-RV)I gain understanding through your principles
 ⇔ so I hate all the different ways that people deceive others.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / abstractnouns

I gain discernment

(Some words not found in UHB: from,precepts_of,your get_understanding on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so hate all/each/any/every way_of false )

If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word discernment, you could express the same idea with a verbal form. Alternate translation: “I learn to discern what is right”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

therefore I hate every false way

(Some words not found in UHB: from,precepts_of,your get_understanding on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so hate all/each/any/every way_of false )

Evil behavior is spoken of as if it were a false way or road.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. From precepts of your
    2. your
    3. 4129,6233,1978
    4. 381485,381486,381487
    5. S-R,Ncmpc,Sp2ms
    6. S
    7. Y-444
    8. 265453
    1. I gain understanding
    2. understanding
    3. 940
    4. 381488
    5. V-Vri1cs
    6. -
    7. Y-444
    8. 265454
    1. therefore
    2. -
    3. 5837
    4. 381489
    5. S-R
    6. -
    7. Y-444
    8. 265455
    1. yes/correct/thus/so
    2. -
    3. 3529
    4. 381491
    5. S-Tm
    6. -
    7. Y-444
    8. 265457
    1. I hate
    2. hate
    3. 8101
    4. 381492
    5. V-Vqp1cs
    6. -
    7. Y-444
    8. 265458
    1. every of
    2. -
    3. 3671
    4. 381494
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-444
    8. 265460
    1. path of
    2. -
    3. 775
    4. 381496
    5. O-Ncbsc
    6. -
    7. Y-444
    8. 265462
    1. falsehood
    2. -
    3. 7684
    4. 381497
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-444
    8. 265463

OET (OET-LV)From_precepts_of_your I_gain_understanding therefore yes/correct/thus/so I_hate every_of path_of falsehood.

OET (OET-RV)I gain understanding through your principles
 ⇔ so I hate all the different ways that people deceive others.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 PSA 119:104 ©