Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 119:130

 PSA 119:130 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. פֵּתַח
    2. 381794
    3. The opening
    4. -
    5. 6608
    6. -Ncmsc
    7. the_opening
    8. S
    9. Y-444
    10. 265660
    1. דְּבָרֶי,ךָ
    2. 381795,381796
    3. words your
    4. -
    5. 1697
    6. -Ncmpc,Sp2ms
    7. words,your
    8. -
    9. -
    10. 265661
    1. יָאִיר
    2. 381797
    3. it gives light
    4. -
    5. 215
    6. v-Vhi3ms
    7. it_gives_light
    8. -
    9. -
    10. 265662
    1. מֵבִין
    2. 381798
    3. [it is] giving understanding to
    4. -
    5. 995
    6. v-Vhrmsa
    7. [it_is]_giving_understanding_to
    8. -
    9. -
    10. 265663
    1. פְּתָיִים
    2. 381799
    3. simple people
    4. -
    5. o-Ncmpa
    6. simple_people
    7. -
    8. -
    9. 265664
    1. 381800
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 265665

OET (OET-LV)The_opening words_your it_gives_light [it_is]_giving_understanding_to simple_people.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

The unfolding of your words gives light

(Some words not found in UHB: unfolding words,your gives_light gives_understanding simple )

The writer speaks of Yahweh’s words as if those words were fabric that is folded, and of the person who explains Yahweh’s words as if they are unfolding that fabric. Alternate translation: “The explanation of your words gives light” or “When someone explains your words, they give light”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

The unfolding of your words gives light

(Some words not found in UHB: unfolding words,your gives_light gives_understanding simple )

The writer speaks of Yahweh’s words giving wisdom to a person as if his words were shining a light on them. Alternate translation: “The explanation of your words gives people wisdom”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 119 This psalm combines elements of wisdom, lament, praise, thanksgiving, and confession. Eight Hebrew words are used frequently, translated as “instructions,” “laws,” “words,” “regulations,” “statutes,” “commands,” “decrees,” “commandments,” and “promises.” Together, these words encourage love for and obedience to God’s instructions, as found in the Scriptures (see 2 Tim 3:14-17). The expression of deep commitment to these instructions unifies the psalm.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. The opening
    2. -
    3. 5814
    4. 381794
    5. -Ncmsc
    6. S
    7. Y-444
    8. 265660
    1. words your
    2. -
    3. 1574
    4. 381795,381796
    5. -Ncmpc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 265661
    1. it gives light
    2. -
    3. 796
    4. 381797
    5. v-Vhi3ms
    6. -
    7. -
    8. 265662
    1. [it is] giving understanding to
    2. -
    3. 912
    4. 381798
    5. v-Vhrmsa
    6. -
    7. -
    8. 265663
    1. simple people
    2. -
    3. 5849
    4. 381799
    5. o-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 265664

OET (OET-LV)The_opening words_your it_gives_light [it_is]_giving_understanding_to simple_people.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 119:130 ©