Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 119 V1V6V11V16V21V26V31V36V41V46V51V56V61V66V71V76V81V86V91V96V101V106V111V116V121V126V131V136V141V146V151V156V161V166V171V176

OET interlinear PSA 119:48

 PSA 119:48 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אֶשָּׂא
    2. 380820,380821
    3. And I will lift up
    4. -
    5. 5375
    6. SV-C,Vqi1cs
    7. and,I_will_lift_up
    8. S
    9. Y-444
    10. 265002
    1. 380822
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 265003
    1. כַפַּ,י
    2. 380823,380824
    3. palms of my
    4. -
    5. 3709
    6. O-Ncfdc,Sp1cs
    7. palms_of,my
    8. -
    9. Y-444
    10. 265004
    1. אֶֽל
    2. 380825
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-444
    10. 265005
    1. 380826
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 265006
    1. מִצְוֺתֶי,ךָ
    2. 380827,380828
    3. commands of your
    4. commands
    5. 4687
    6. S-Ncfpc,Sp2ms
    7. commandments_of,your
    8. -
    9. Y-444
    10. 265007
    1. אֲשֶׁר
    2. 380829
    3. which
    4. which
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-444
    9. 265008
    1. אָהָבְתִּי
    2. 380830
    3. I love
    4. love
    5. 157
    6. V-Vqp1cs
    7. I_love
    8. -
    9. Y-444
    10. 265009
    1. וְ,אָשִׂיחָה
    2. 380831,380832
    3. and I will meditate
    4. meditate
    5. 7878
    6. SV-C,Vqh1cs
    7. and,I_will_meditate
    8. -
    9. Y-444
    10. 265010
    1. בְ,חֻקֶּֽי,ךָ
    2. 380833,380834,380835
    3. on decrees of your
    4. on regulations
    5. 2706
    6. S-R,Ncmpc,Sp2ms
    7. on,decrees_of,your
    8. -
    9. Y-444
    10. 265011
    1. 380836
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 265012

OET (OET-LV)And_I_will_lift_up palms_of_my to commands_of_your which I_love and_I_will_meditate on_decrees_of_your.

OET (OET-RV)I will respect your commands, which I love.
 ⇔ I will meditate on your regulations.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

lift up my hands to

(Some words not found in UHB: and,I_will_lift_up palms_of,my to/near commandments_of,your which/who love and,I_will_meditate on,decrees_of,your )

This is an idiom which means to honor, cherish or respect God’s commandments.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And I will lift up
    2. -
    3. 1987,5228
    4. 380820,380821
    5. SV-C,Vqi1cs
    6. S
    7. Y-444
    8. 265002
    1. palms of my
    2. -
    3. 3567,1978
    4. 380823,380824
    5. O-Ncfdc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-444
    8. 265004
    1. to
    2. -
    3. 369
    4. 380825
    5. S-R
    6. -
    7. Y-444
    8. 265005
    1. commands of your
    2. commands
    3. 4170,1978
    4. 380827,380828
    5. S-Ncfpc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-444
    8. 265007
    1. which
    2. which
    3. 238
    4. 380829
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-444
    8. 265008
    1. I love
    2. love
    3. 643
    4. 380830
    5. V-Vqp1cs
    6. -
    7. Y-444
    8. 265009
    1. and I will meditate
    2. meditate
    3. 1987,8028
    4. 380831,380832
    5. SV-C,Vqh1cs
    6. -
    7. Y-444
    8. 265010
    1. on decrees of your
    2. on regulations
    3. 846,2699,1978
    4. 380833,380834,380835
    5. S-R,Ncmpc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-444
    8. 265011

OET (OET-LV)And_I_will_lift_up palms_of_my to commands_of_your which I_love and_I_will_meditate on_decrees_of_your.

OET (OET-RV)I will respect your commands, which I love.
 ⇔ I will meditate on your regulations.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 PSA 119:48 ©