Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 18 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49

OET interlinear PSA 18:40

 PSA 18:40 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 354038
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 245762
    1. וַ,תְּאַזְּרֵ,נִי
    2. 354039,354040,354041
    3. and girded me
    4. -
    5. 247
    6. VO-C,Vpw2ms,Sp1cs
    7. and,girded,me
    8. -
    9. -
    10. 245763
    1. חַיִל
    2. 354042
    3. strength
    4. -
    5. 2428
    6. S-Ncmsa
    7. strength
    8. -
    9. -
    10. 245764
    1. לַ,מִּלְחָמָה
    2. 354043,354044
    3. for the battle
    4. -
    5. 4421
    6. S-Rd,Ncfsa
    7. for_the,battle
    8. -
    9. -
    10. 245765
    1. תַּכְרִיעַ
    2. 354045
    3. you made bow down
    4. -
    5. 3766
    6. V-Vhi2ms
    7. you_made_bow_down
    8. -
    9. -
    10. 245766
    1. קָמַ,י
    2. 354046,354047
    3. adversaries of my
    4. -
    5. O-Vqrmpc,Sp1cs
    6. adversaries_of,my
    7. -
    8. -
    9. 245767
    1. תַּחְתָּ,י
    2. 354048,354049
    3. under me
    4. -
    5. 8478
    6. S-R,Sp1cs
    7. under,me
    8. -
    9. -
    10. 245768
    1. 354050
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 245769

OET (OET-LV)[fn] and_girded_me strength for_the_battle you_made_bow_down adversaries_of_my under_me.


18:40 Note: KJB: Ps.18.39

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

You gave me the back of my enemies’ necks

(Some words not found in UHB: and,girded,me strength for_the,battle sink adversaries_of,my under,me )

This represents God giving David victory over his enemies. Alternate translation: “You gave me victory over my enemies”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

You gave me the back of my enemies’ necks

(Some words not found in UHB: and,girded,me strength for_the,battle sink adversaries_of,my under,me )

This represents God giving David victory over his enemies. Possible images are: (1) David could cut his enemies’ heads off at the neck or (2) David could put his foot down on his enemies’ necks or (3) David could see his enemies’ backs when they ran away from him.

I annihilated those who hated me

(Some words not found in UHB: and,girded,me strength for_the,battle sink adversaries_of,my under,me )

Alternate translation: “I defeated those who hated me” or “I destroyed completely those who hated me”

TSN Tyndale Study Notes:

18:40 Placing a foot on the necks of the enemy represents total victory (see Josh 10:23-26).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and girded me
    2. -
    3. 1922,664
    4. 354039,354040,354041
    5. VO-C,Vpw2ms,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 245763
    1. strength
    2. -
    3. 2373
    4. 354042
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 245764
    1. for the battle
    2. -
    3. 3570,3953
    4. 354043,354044
    5. S-Rd,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 245765
    1. you made bow down
    2. -
    3. 3517
    4. 354045
    5. V-Vhi2ms
    6. -
    7. -
    8. 245766
    1. adversaries of my
    2. -
    3. 6759
    4. 354046,354047
    5. O-Vqrmpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 245767
    1. under me
    2. -
    3. 7996
    4. 354048,354049
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 245768

OET (OET-LV)[fn] and_girded_me strength for_the_battle you_made_bow_down adversaries_of_my under_me.


18:40 Note: KJB: Ps.18.39

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 18:40 ©