Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 102 V1V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28

OET interlinear PSA 102:2

 PSA 102:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 375311
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 261125
    1. יְהוָה
    2. 375312
    3. Oh YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. O_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 261126
    1. שִׁמְעָ,ה
    2. 375313,375314
    3. hear
    4. -
    5. 8085
    6. V-Vqv2ms,Sh
    7. hear,
    8. -
    9. -
    10. 261127
    1. תְפִלָּתִ,י
    2. 375315,375316
    3. prayer of my
    4. -
    5. 8605
    6. O-Ncfsc,Sp1cs
    7. prayer_of,my
    8. -
    9. -
    10. 261128
    1. וְ,שַׁוְעָתִ,י
    2. 375317,375318,375319
    3. and cry for help of my
    4. and
    5. 7775
    6. S-C,Ncfsc,Sp1cs
    7. and,cry_for_help_of,my
    8. -
    9. -
    10. 261129
    1. אֵלֶי,ךָ
    2. 375320,375321
    3. to you
    4. you
    5. 413
    6. S-R,Sp2ms
    7. to,you
    8. -
    9. -
    10. 261130
    1. תָבוֹא
    2. 375322
    3. let it come
    4. -
    5. 935
    6. V-Vqi3fs
    7. let_it_come
    8. -
    9. -
    10. 261131
    1. 375323
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 261132

OET (OET-LV)[fn] Oh_YHWH hear prayer_of_my and_cry_for_help_of_my to_you let_it_come.


102:2 Note: KJB: Ps.102.1

OET (OET-RV)Don’t hide your face from me on my day of distress.
 ⇔ Listen to me when I call you, and answer me quickly,

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 102 A frail and afflicted human being prays for the Lord’s compassion on Jerusalem and for his presence with its inhabitants.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Oh YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 375312
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 261126
    1. hear
    2. -
    3. 7540,1762
    4. 375313,375314
    5. V-Vqv2ms,Sh
    6. -
    7. -
    8. 261127
    1. prayer of my
    2. -
    3. 7876
    4. 375315,375316
    5. O-Ncfsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 261128
    1. and cry for help of my
    2. and
    3. 1922,7395
    4. 375317,375318,375319
    5. S-C,Ncfsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 261129
    1. to you
    2. you
    3. 385
    4. 375320,375321
    5. S-R,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 261130
    1. let it come
    2. -
    3. 1254
    4. 375322
    5. V-Vqi3fs
    6. -
    7. -
    8. 261131

OET (OET-LV)[fn] Oh_YHWH hear prayer_of_my and_cry_for_help_of_my to_you let_it_come.


102:2 Note: KJB: Ps.102.1

OET (OET-RV)Don’t hide your face from me on my day of distress.
 ⇔ Listen to me when I call you, and answer me quickly,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 102:2 ©