Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 102 V1V2V3V4V5V6V7V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28

OET interlinear PSA 102:8

 PSA 102:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 375407
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 261191
    1. שָׁקַדְתִּי
    2. 375408
    3. I am wakeful
    4. -
    5. 8245
    6. V-Vqp1cs
    7. I_am_wakeful
    8. -
    9. -
    10. 261192
    1. וָ,אֶֽהְיֶה
    2. 375409,375410
    3. and am
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqw1cs
    7. and,am
    8. -
    9. -
    10. 261193
    1. כְּ,צִפּוֹר
    2. 375411,375412
    3. like bird
    4. -
    5. 6833
    6. S-R,Ncbsa
    7. like,bird
    8. -
    9. -
    10. 261194
    1. בּוֹדֵד
    2. 375413
    3. isolated
    4. -
    5. 909
    6. S-Vqrmsa
    7. isolated
    8. -
    9. -
    10. 261195
    1. עַל
    2. 375414
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 261196
    1. 375415
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 261197
    1. גָּג
    2. 375416
    3. a roof
    4. -
    5. 1406
    6. S-Ncmsa
    7. a_roof
    8. -
    9. -
    10. 261198
    1. 375417
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 261199

OET (OET-LV)[fn] I_am_wakeful and_am like_bird isolated on a_roof.


102:8 Note: KJB: Ps.102.7

OET (OET-RV)My enemies taunt me all day long.
 ⇔ They ridicule and curse me

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 102 A frail and afflicted human being prays for the Lord’s compassion on Jerusalem and for his presence with its inhabitants.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. I am wakeful
    2. -
    3. 7570
    4. 375408
    5. V-Vqp1cs
    6. -
    7. -
    8. 261192
    1. and am
    2. -
    3. 1922,1872
    4. 375409,375410
    5. SV-C,Vqw1cs
    6. -
    7. -
    8. 261193
    1. like bird
    2. -
    3. 3285,6308
    4. 375411,375412
    5. S-R,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 261194
    1. isolated
    2. -
    3. 1146
    4. 375413
    5. S-Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 261195
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 375414
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 261196
    1. a roof
    2. -
    3. 1464
    4. 375416
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 261198

OET (OET-LV)[fn] I_am_wakeful and_am like_bird isolated on a_roof.


102:8 Note: KJB: Ps.102.7

OET (OET-RV)My enemies taunt me all day long.
 ⇔ They ridicule and curse me

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 102:8 ©