Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 102:20

 PSA 102:20 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 375582
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 261321
    1. כִּי
    2. 375583
    3. if/because
    4. -
    5. -C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 261322
    1. 375584
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 261323
    1. הִשְׁקִיף
    2. 375585
    3. he has looked down
    4. -
    5. 8259
    6. v-Vhp3ms
    7. he_has_looked_down
    8. -
    9. -
    10. 261324
    1. מִ,מְּרוֹם
    2. 375586,375587
    3. from height
    4. -
    5. 4791
    6. -R,Ncmsc
    7. from,height
    8. -
    9. -
    10. 261325
    1. קָדְשׁ,וֹ
    2. 375588,375589
    3. holy his
    4. -
    5. 6944
    6. -Ncmsc,Sp3ms
    7. holy,his
    8. -
    9. -
    10. 261326
    1. יְהוָה
    2. 375590
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. s-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 261327
    1. מִ,שָּׁמַיִם
    2. 375591,375592
    3. from heaven
    4. -
    5. 8064
    6. -R,Ncmpa
    7. from,heaven
    8. -
    9. -
    10. 261328
    1. 375593
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 261329
    1. אֶל
    2. 375594
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. -R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 261330
    1. 375595
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 261331
    1. אֶרֶץ
    2. 375596
    3. earth
    4. -
    5. 776
    6. -Ncbsa
    7. earth
    8. -
    9. -
    10. 261332
    1. הִבִּיט
    2. 375597
    3. he has looked
    4. -
    5. 5027
    6. v-Vhp3ms
    7. he_has_looked
    8. -
    9. -
    10. 261333
    1. 375598
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 261334

OET (OET-LV)[fn] if/because he_has_looked_down from_height holy_his YHWH from_heaven to earth he_has_looked.


102:20 Note: KJB: Ps.102.19

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

those who were condemned to death

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when looked_down from,height holy,his YHWH from,heaven to/towards earth/land looked )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “those whom the authorities had sentenced to die”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 102 A frail and afflicted human being prays for the Lord’s compassion on Jerusalem and for his presence with its inhabitants.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. if/because
    2. -
    3. 3211
    4. 375583
    5. -C
    6. -
    7. -
    8. 261322
    1. he has looked down
    2. -
    3. 7355
    4. 375585
    5. v-Vhp3ms
    6. -
    7. -
    8. 261324
    1. from height
    2. -
    3. 3728,4429
    4. 375586,375587
    5. -R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 261325
    1. holy his
    2. -
    3. 6519
    4. 375588,375589
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 261326
    1. YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 375590
    5. s-Np
    6. -
    7. -
    8. 261327
    1. from heaven
    2. -
    3. 3728,7319
    4. 375591,375592
    5. -R,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 261328
    1. to
    2. -
    3. 371
    4. 375594
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 261330
    1. earth
    2. -
    3. 420
    4. 375596
    5. -Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 261332
    1. he has looked
    2. -
    3. 4772
    4. 375597
    5. v-Vhp3ms
    6. -
    7. -
    8. 261333

OET (OET-LV)[fn] if/because he_has_looked_down from_height holy_his YHWH from_heaven to earth he_has_looked.


102:20 Note: KJB: Ps.102.19

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 102:20 ©