Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 102:10

 PSA 102:10 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 375433
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 261210
    1. כִּי
    2. 375434
    3. if/because
    4. -
    5. -C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 261211
    1. 375435
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 261212
    1. אֵפֶר
    2. 375436
    3. ash[es]
    4. -
    5. 665
    6. o-Ncmsa
    7. ash[es]
    8. -
    9. -
    10. 261213
    1. כַּ,לֶּחֶם
    2. 375437,375438
    3. like the bread
    4. -
    5. 3899
    6. -Rd,Ncbsa
    7. like_the,bread
    8. -
    9. -
    10. 261214
    1. אָכָלְתִּי
    2. 375439
    3. I have eaten
    4. -
    5. 398
    6. v-Vqp1cs
    7. I_have_eaten
    8. -
    9. -
    10. 261215
    1. וְ,שִׁקֻּוַ,י
    2. 375440,375441,375442
    3. and drink my
    4. -
    5. 8249
    6. -C,Ncmpc,Sp1cs
    7. and,drink,my
    8. -
    9. -
    10. 261216
    1. בִּ,בְכִי
    2. 375443,375444
    3. in/on/at/with tears
    4. -
    5. 1065
    6. -R,Ncmsa
    7. in/on/at/with,tears
    8. -
    9. -
    10. 261217
    1. מָסָכְתִּי
    2. 375445
    3. I have mixed
    4. -
    5. 4537
    6. v-Vqp1cs
    7. I_have_mixed
    8. -
    9. -
    10. 261218
    1. 375446
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 261219

OET (OET-LV)[fn] if/because ash[es] like_the_bread I_have_eaten and_drink_my in/on/at/with_tears I_have_mixed.


102:10 Note: KJB: Ps.102.9

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

you have lifted me up to throw me down

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when ashes like_the,bread eat and,drink,my in/on/at/with,tears mingle )

God has not literally lifted and thrown David’s body to the ground; rather David says this to describe what he is feeling and experiencing. Alternate translation: “it is like you have lifted me up to throw me down”

TSN Tyndale Study Notes:

102:10 The psalmist blames the Lord for his troubles.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. if/because
    2. -
    3. 3211
    4. 375434
    5. -C
    6. -
    7. -
    8. 261211
    1. ash[es]
    2. -
    3. 342
    4. 375436
    5. o-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 261213
    1. like the bread
    2. -
    3. 3151,3482
    4. 375437,375438
    5. -Rd,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 261214
    1. I have eaten
    2. -
    3. 659
    4. 375439
    5. v-Vqp1cs
    6. -
    7. -
    8. 261215
    1. and drink my
    2. -
    3. 1814,7094
    4. 375440,375441,375442
    5. -C,Ncmpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 261216
    1. in/on/at/with tears
    2. -
    3. 821,843
    4. 375443,375444
    5. -R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 261217
    1. I have mixed
    2. -
    3. 4385
    4. 375445
    5. v-Vqp1cs
    6. -
    7. -
    8. 261218

OET (OET-LV)[fn] if/because ash[es] like_the_bread I_have_eaten and_drink_my in/on/at/with_tears I_have_mixed.


102:10 Note: KJB: Ps.102.9

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 102:10 ©