Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 109 V1V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31

OET interlinear PSA 109:2

 PSA 109:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כִּי
    2. 378451
    3. If/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. S
    8. Y-1062
    9. 263316
    1. פִי
    2. 378452
    3. +the mouth of
    4. -
    5. 6310
    6. S-Ncmsc
    7. [the]_mouth_of
    8. -
    9. -
    10. 263317
    1. רָשָׁע
    2. 378453
    3. +the wicked
    4. -
    5. 7563
    6. S-Aamsa
    7. [the]_wicked
    8. -
    9. -
    10. 263318
    1. וּ,פִי
    2. 378454,378455
    3. and mouths of
    4. -
    5. 6310
    6. S-C,Ncmsc
    7. and,mouths_of
    8. -
    9. -
    10. 263319
    1. 378456
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 263320
    1. מִרְמָה
    2. 378457
    3. deceit
    4. -
    5. 4820
    6. S-Ncfsa
    7. deceit
    8. -
    9. -
    10. 263321
    1. עָלַ,י
    2. 378458,378459
    3. against me
    4. -
    5. S-R,Sp1cs
    6. against,me
    7. -
    8. -
    9. 263322
    1. פָּתָחוּ
    2. 378460
    3. they have opened
    4. -
    5. V-Vqp3cp
    6. they_have_opened
    7. -
    8. -
    9. 263323
    1. דִּבְּרוּ
    2. 378461
    3. they have spoken
    4. -
    5. 1696
    6. V-Vpp3cp
    7. they_have_spoken
    8. -
    9. -
    10. 263324
    1. אִתִּ,י
    2. 378462,378463
    3. against me
    4. -
    5. 854
    6. S-R,Sp1cs
    7. against,me
    8. -
    9. -
    10. 263325
    1. לְשׁוֹן
    2. 378464
    3. a tongue of
    4. -
    5. 3956
    6. S-Ncbsc
    7. a_tongue_of
    8. -
    9. -
    10. 263326
    1. שָׁקֶר
    2. 378465
    3. falsehood
    4. -
    5. 8267
    6. S-Ncmsa
    7. falsehood
    8. -
    9. -
    10. 263327
    1. 378466
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 263328

OET (OET-LV)If/because the_mouth_of the_wicked and_mouths_of deceit against_me they_have_opened they_have_spoken against_me a_tongue_of falsehood.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / nominaladj

For the wicked and deceitful

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when mouths_of wicked and,mouths_of deceitful against,me opened speak against,me tongues_of lying )

The words “wicked” and “deceitful” refer to people. They have similar meanings and emphasize how bad these people are. Alternate translation: “For wicked and deceitful men” (See also: figs-doublet)

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 109 The psalmist begins this lament with a general charge against his accusers: They do evil in return for good (109:1-5). At the end of the psalm, he turns to the Lord in prayer, asking for his protection (109:21-25) and vengeance (109:26-31).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. If/because
    2. -
    3. 3346
    4. 378451
    5. S-C
    6. S
    7. Y-1062
    8. 263316
    1. +the mouth of
    2. -
    3. 6010
    4. 378452
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 263317
    1. +the wicked
    2. -
    3. 7068
    4. 378453
    5. S-Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 263318
    1. and mouths of
    2. -
    3. 1922,6010
    4. 378454,378455
    5. S-C,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 263319
    1. deceit
    2. -
    3. 4042
    4. 378457
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 263321
    1. against me
    2. -
    3. 5613
    4. 378458,378459
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 263322
    1. they have opened
    2. -
    3. 6183
    4. 378460
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. -
    8. 263323
    1. they have spoken
    2. -
    3. 1564
    4. 378461
    5. V-Vpp3cp
    6. -
    7. -
    8. 263324
    1. against me
    2. -
    3. 363
    4. 378462,378463
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 263325
    1. a tongue of
    2. -
    3. 3695
    4. 378464
    5. S-Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 263326
    1. falsehood
    2. -
    3. 7384
    4. 378465
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 263327

OET (OET-LV)If/because the_mouth_of the_wicked and_mouths_of deceit against_me they_have_opened they_have_spoken against_me a_tongue_of falsehood.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 109:2 ©