Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 109 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31

OET interlinear PSA 109:20

 PSA 109:20 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. זֹאת
    2. 378703
    3. This
    4. -
    5. 2063
    6. S-Pdxfs
    7. this
    8. S
    9. Y-1062
    10. 263490
    1. פְּעֻלַּת
    2. 378704
    3. +be the wage[s] of
    4. -
    5. 6468
    6. P-Ncfsc
    7. [be]_the_wage[s]_of
    8. -
    9. -
    10. 263491
    1. שֹׂטְנַ,י
    2. 378705,378706
    3. accusers of my
    4. -
    5. 7853
    6. P-Vqrmpc,Sp1cs
    7. accusers_of,my
    8. -
    9. -
    10. 263492
    1. מֵ,אֵת
    2. 378707,378708
    3. from with
    4. -
    5. 854
    6. S-R,R
    7. from,with
    8. -
    9. -
    10. 263493
    1. יְהוָה
    2. 378709
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 263494
    1. וְ,הַ,דֹּבְרִים
    2. 378710,378711,378712
    3. and the speak
    4. -
    5. 1696
    6. PV-C,Td,Vqrmpa
    7. and,the,speak
    8. -
    9. -
    10. 263495
    1. רָע
    2. 378713
    3. evil
    4. -
    5. O-Aamsa
    6. evil
    7. -
    8. -
    9. 263496
    1. עַל
    2. 378714
    3. on
    4. -
    5. P-R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 263497
    1. 378715
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 263498
    1. נַפְשִׁ,י
    2. 378716,378717
    3. life of my
    4. -
    5. 5315
    6. P-Ncbsc,Sp1cs
    7. life_of,my
    8. -
    9. -
    10. 263499
    1. 378718
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 263500

OET (OET-LV)This be_the_wage[s]_of accusers_of_my from_with YHWH and_the_speak evil on life_of_my.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

May this be the reward

(Some words not found in UHB: this(f) reward_of accusers_of,my from,with YHWH and,the,speak evil on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in life_of,my )

Alternate translation: “May these curses be the reward”

TSN Tyndale Study Notes:

109:20 The psalmist appeals to the principle of retribution (see 94:23).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. This
    2. -
    3. 2078
    4. 378703
    5. S-Pdxfs
    6. S
    7. Y-1062
    8. 263490
    1. +be the wage[s] of
    2. -
    3. 5921
    4. 378704
    5. P-Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 263491
    1. accusers of my
    2. -
    3. 7774
    4. 378705,378706
    5. P-Vqrmpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 263492
    1. from with
    2. -
    3. 3875,363
    4. 378707,378708
    5. S-R,R
    6. -
    7. -
    8. 263493
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 378709
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 263494
    1. and the speak
    2. -
    3. 1922,1830,1564
    4. 378710,378711,378712
    5. PV-C,Td,Vqrmpa
    6. -
    7. -
    8. 263495
    1. evil
    2. -
    3. 6929
    4. 378713
    5. O-Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 263496
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 378714
    5. P-R
    6. -
    7. -
    8. 263497
    1. life of my
    2. -
    3. 4879
    4. 378716,378717
    5. P-Ncbsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 263499

OET (OET-LV)This be_the_wage[s]_of accusers_of_my from_with YHWH and_the_speak evil on life_of_my.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 109:20 ©