Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 109 V1V2V3V4V5V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31

OET interlinear PSA 109:6

 PSA 109:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הַפְקֵד
    2. 378500
    3. Appoint
    4. -
    5. V-Vhv2ms
    6. appoint
    7. S
    8. Y-1062
    9. 263351
    1. עָלָי,ו
    2. 378501,378502
    3. on/upon/above him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. on/upon/above=him/it
    7. -
    8. -
    9. 263352
    1. רָשָׁע
    2. 378503
    3. a wicked person
    4. -
    5. 7563
    6. O-Aamsa
    7. a_wicked_[person]
    8. -
    9. -
    10. 263353
    1. וְ,שָׂטָן
    2. 378504,378505
    3. and accuser
    4. -
    5. 7854
    6. S-C,Ncmsa
    7. and,accuser
    8. -
    9. -
    10. 263354
    1. יַעֲמֹד
    2. 378506
    3. let him stand
    4. -
    5. 5975
    6. V-Vqi3ms
    7. let_him_stand
    8. -
    9. -
    10. 263355
    1. עַל
    2. 378507
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 263356
    1. 378508
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 263357
    1. יְמִינ,וֹ
    2. 378509,378510
    3. right hand of his
    4. -
    5. 3225
    6. S-Ncfsc,Sp3ms
    7. right_hand_of,his
    8. -
    9. -
    10. 263358
    1. 378511
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 263359

OET (OET-LV)Appoint on/upon/above_him/it a_wicked_person and_accuser let_him_stand on right_hand_of_his.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / parallelism

Appoint a wicked man & appoint an accuser

(Some words not found in UHB: appoint on/upon/above=him/it wicked and,accuser stand on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in right_hand_of,his )

These two phrases are parallel and the phrases “a wicked man” and “an accuser” refer to the same person.

at his right hand

(Some words not found in UHB: appoint on/upon/above=him/it wicked and,accuser stand on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in right_hand_of,his )

Alternate translation: “at my enemy’s right hand”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 109 The psalmist begins this lament with a general charge against his accusers: They do evil in return for good (109:1-5). At the end of the psalm, he turns to the Lord in prayer, asking for his protection (109:21-25) and vengeance (109:26-31).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Appoint
    2. -
    3. 6154
    4. 378500
    5. V-Vhv2ms
    6. S
    7. Y-1062
    8. 263351
    1. on/upon/above him/it
    2. -
    3. 5613
    4. 378501,378502
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 263352
    1. a wicked person
    2. -
    3. 7068
    4. 378503
    5. O-Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 263353
    1. and accuser
    2. -
    3. 1922,7776
    4. 378504,378505
    5. S-C,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 263354
    1. let him stand
    2. -
    3. 5719
    4. 378506
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 263355
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 378507
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 263356
    1. right hand of his
    2. -
    3. 3136
    4. 378509,378510
    5. S-Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 263358

OET (OET-LV)Appoint on/upon/above_him/it a_wicked_person and_accuser let_him_stand on right_hand_of_his.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 109:6 ©