Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 119 V1V6V11V16V21V26V31V36V41V46V51V56V61V66V71V76V81V86V91V96V101V106V111V116V121V126V131V136V141V146V151V156V161V166V171V176

OET interlinear PSA 119:84

 PSA 119:84 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כַּ,מָּה
    2. 381247,381248
    3. How many
    4. -
    5. 4100
    6. P-R,Ti
    7. how,many?
    8. S
    9. Y-444
    10. 265291
    1. יְמֵי
    2. 381249
    3. +are the days of
    4. -
    5. 3117
    6. S-Ncmpc
    7. [are]_the_days_of
    8. -
    9. Y-444
    10. 265292
    1. 381250
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 265293
    1. עַבְדֶּ,ךָ
    2. 381251,381252
    3. your servant of of
    4. your servant
    5. 5650
    6. S-Ncmsc,Sp2ms
    7. your_servant_of,of
    8. -
    9. Y-444
    10. 265294
    1. מָתַי
    2. 381253
    3. when
    4. -
    5. 4970
    6. S-Ti
    7. when?
    8. -
    9. Y-444
    10. 265295
    1. תַּעֲשֶׂה
    2. 381254
    3. will you do
    4. must you
    5. V-Vqi2ms
    6. will_you_do
    7. -
    8. Y-444
    9. 265296
    1. בְ,רֹדְפַ,י
    2. 381255,381256,381257
    3. in those of who harass me
    4. those persecute
    5. 7291
    6. S-R,Vqrmpc,Sp1cs
    7. in,[those_of,who]_harass_me
    8. -
    9. Y-444
    10. 265297
    1. מִשְׁפָּט
    2. 381258
    3. judgement
    4. -
    5. 4941
    6. O-Ncmsa
    7. judgment
    8. -
    9. Y-444
    10. 265298
    1. 381259
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 265299

OET (OET-LV)How_many are_the_days_of your_servant_of_of when will_you_do in_those_of_who_harass_me judgement.

OET (OET-RV)How long must your servant wait
 ⇔ when will you punish those who persecute me?

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion

How long must your servant endure this; when will you judge those who persecute me?

(Some words not found in UHB: how,many? days_of your_servant_of,of when(q) you(ms)_will_make in,[those_of,who]_harass_me judgement )

The writer uses a question to request God to punish those who persecute him. If your readers would misunderstand this question, you can express it as a statement. Alternate translation: “Please do not make wait any longer. Punish those who persecute me.”

Note 2 topic: figures-of-speech / 123person

must your servant

(Some words not found in UHB: how,many? days_of your_servant_of,of when(q) you(ms)_will_make in,[those_of,who]_harass_me judgement )

The writer refers to himself as “your servant.” Alternate translation: “must I, your servant” or “must I”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 119 This psalm combines elements of wisdom, lament, praise, thanksgiving, and confession. Eight Hebrew words are used frequently, translated as “instructions,” “laws,” “words,” “regulations,” “statutes,” “commands,” “decrees,” “commandments,” and “promises.” Together, these words encourage love for and obedience to God’s instructions, as found in the Scriptures (see 2 Tim 3:14-17). The expression of deep commitment to these instructions unifies the psalm.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. How many
    2. -
    3. 3418,4666
    4. 381247,381248
    5. P-R,Ti
    6. S
    7. Y-444
    8. 265291
    1. +are the days of
    2. -
    3. 3371
    4. 381249
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-444
    8. 265292
    1. your servant of of
    2. your servant
    3. 5754,1978
    4. 381251,381252
    5. S-Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-444
    8. 265294
    1. when
    2. -
    3. 4772
    4. 381253
    5. S-Ti
    6. -
    7. Y-444
    8. 265295
    1. will you do
    2. must you
    3. 6035
    4. 381254
    5. V-Vqi2ms
    6. -
    7. Y-444
    8. 265296
    1. in those of who harass me
    2. those persecute
    3. 846,7259,1978
    4. 381255,381256,381257
    5. S-R,Vqrmpc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-444
    8. 265297
    1. judgement
    2. -
    3. 4244
    4. 381258
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-444
    8. 265298

OET (OET-LV)How_many are_the_days_of your_servant_of_of when will_you_do in_those_of_who_harass_me judgement.

OET (OET-RV)How long must your servant wait
 ⇔ when will you punish those who persecute me?

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 PSA 119:84 ©