Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 44 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26

OET interlinear PSA 44:16

 PSA 44:16 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 360998
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 250722
    1. כָּל
    2. 360999
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. -
    10. 250723
    1. 361000
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 250724
    1. הַ,יּוֹם
    2. 361001,361002
    3. the day
    4. -
    5. 3117
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=day
    8. -
    9. -
    10. 250725
    1. כְּלִמָּתִ,י
    2. 361003,361004
    3. ignominy of my
    4. -
    5. 3639
    6. S-Ncfsc,Sp1cs
    7. ignominy_of,my
    8. -
    9. -
    10. 250726
    1. נֶגְדִּ,י
    2. 361005,361006
    3. +is before me
    4. -
    5. 5048
    6. P-R,Sp1cs
    7. [is]_before,me
    8. -
    9. -
    10. 250727
    1. וּ,בֹשֶׁת
    2. 361007,361008
    3. and the shame of
    4. -
    5. 1322
    6. S-C,Ncfsc
    7. and,the_shame_of
    8. -
    9. -
    10. 250728
    1. פָּנַ,י
    2. 361009,361010
    3. my face of my
    4. -
    5. 6440
    6. S-Ncbpc,Sp1cs
    7. my_face_of,my
    8. -
    9. -
    10. 250729
    1. כִּסָּתְ,נִי
    2. 361011,361012
    3. it has covered me
    4. -
    5. 3680
    6. VO-Vpp3fs,Sp1cs
    7. it,has_covered_me
    8. -
    9. -
    10. 250730
    1. 361013
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 250731

OET (OET-LV)[fn] all_of the_day ignominy_of_my is_before_me and_the_shame_of my_face_of_my it_has_covered_me.


44:16 Note: KJB: Ps.44.15

OET (OET-RV)because of hearing those who taunt and insult me—
 ⇔ facing those vengeful enemies.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

מִ⁠פְּנֵ֥י

(Some words not found in UHB: all/each/any/every the=day ignominy_of,my [is]_before,me and,the_shame_of my_face_of,my it,has_covered_me )

Here, face represents “presence.” If it would be helpful in your language, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: [in the presence of]

Note 2 topic: figures-of-speech / hendiadys

א֝וֹיֵ֗ב וּ⁠מִתְנַקֵּֽם

(Some words not found in UHB: all/each/any/every the=day ignominy_of,my [is]_before,me and,the_shame_of my_face_of,my it,has_covered_me )

Together, the expressions an enemy and one avenging express a single idea. The expression one avenging tells what kind of enemy the psalmist is describing. If it would be more natural in your language, you could express this meaning in a different way. Alternate translation: [a vengeful enemy]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. all of
    2. -
    3. 3671
    4. 360999
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 250723
    1. the day
    2. -
    3. 1893,3371
    4. 361001,361002
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 250725
    1. ignominy of my
    2. -
    3. 3430,1978
    4. 361003,361004
    5. S-Ncfsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 250726
    1. +is before me
    2. -
    3. 5043,1978
    4. 361005,361006
    5. P-R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 250727
    1. and the shame of
    2. -
    3. 1987,1265
    4. 361007,361008
    5. S-C,Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 250728
    1. my face of my
    2. -
    3. 6376,1978
    4. 361009,361010
    5. S-Ncbpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 250729
    1. it has covered me
    2. -
    3. 3635,1978
    4. 361011,361012
    5. VO-Vpp3fs,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 250730

OET (OET-LV)[fn] all_of the_day ignominy_of_my is_before_me and_the_shame_of my_face_of_my it_has_covered_me.


44:16 Note: KJB: Ps.44.15

OET (OET-RV)because of hearing those who taunt and insult me—
 ⇔ facing those vengeful enemies.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 PSA 44:16 ©