Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 44 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26

OET interlinear PSA 44:12

 PSA 44:12 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 360942
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 250684
    1. תִּתְּנֵ,נוּ
    2. 360943,360944
    3. made us
    4. -
    5. 5414
    6. VO-Vqi2ms,Sp1cp
    7. made,us
    8. -
    9. -
    10. 250685
    1. כְּ,צֹאן
    2. 360945,360946
    3. like sheep of
    4. -
    5. 6629
    6. S-R,Ncbsc
    7. like,sheep_of
    8. -
    9. -
    10. 250686
    1. מַאֲכָל
    2. 360947
    3. food
    4. -
    5. 3978
    6. S-Ncmsa
    7. food
    8. -
    9. -
    10. 250687
    1. וּ,בַ,גּוֹיִם
    2. 360948,360949,360950
    3. and in/on/at/with nations
    4. -
    5. S-C,Rd,Ncmpa
    6. and,in/on/at/with,nations
    7. -
    8. -
    9. 250688
    1. זֵרִיתָ,נוּ
    2. 360951,360952
    3. scattered us
    4. -
    5. 2219
    6. VO-Vpp2ms,Sp1cp
    7. scattered,us
    8. -
    9. -
    10. 250689
    1. 360953
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 250690

OET (OET-LV)[fn] made_us like_sheep_of food and_in/on/at/with_nations scattered_us.


44:12 Note: KJB: Ps.44.11

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

תִּמְכֹּֽר־עַמְּ⁠ךָ֥ בְ⁠לֹא־ה֑וֹן

(Some words not found in UHB: made,us like,sheep_of eaten and,in/on/at/with,nations scattered,us )

The author is using the phrase you sell your people for what is not valuable to mean that Yahweh allows the enemies to take his people captive, as though he were selling them to the enemies. If it would be helpful to your readers, you could state the meaning plainly. Alternate translation “You allow the enemies to take your people captive, as if you were selling your people to them”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 44 This national lament after defeat in battle continues the tone of the previous two psalms, including reflecting on an unspecified moment in Israel’s history and calling on God for salvation. The people recite God’s past acts of rescue (44:1-3), acknowledge God’s power to save (44:4-8), describe their humiliation in exile (44:9-16), claim their innocence and lament the injustice of their current situation (44:17-22), and cry for vindication (44:23-26).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. made us
    2. -
    3. 5055
    4. 360943,360944
    5. VO-Vqi2ms,Sp1cp
    6. -
    7. -
    8. 250685
    1. like sheep of
    2. -
    3. 3285,6438
    4. 360945,360946
    5. S-R,Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 250686
    1. food
    2. -
    3. 4175
    4. 360947
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 250687
    1. and in/on/at/with nations
    2. -
    3. 1922,844,1548
    4. 360948,360949,360950
    5. S-C,Rd,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 250688
    1. scattered us
    2. -
    3. 2077
    4. 360951,360952
    5. VO-Vpp2ms,Sp1cp
    6. -
    7. -
    8. 250689

OET (OET-LV)[fn] made_us like_sheep_of food and_in/on/at/with_nations scattered_us.


44:12 Note: KJB: Ps.44.11

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 44:12 ©