Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 44 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25

OET interlinear PSA 44:26

 PSA 44:26 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 361149
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 250830
    1. כִּי
    2. 361150
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 250831
    1. שָׁחָה
    2. 361151
    3. it has sunk down
    4. -
    5. 7743
    6. V-Vqp3fs
    7. it_has_sunk_down
    8. -
    9. -
    10. 250832
    1. לֶ,עָפָר
    2. 361152,361153
    3. to dust
    4. -
    5. 6083
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. to,dust
    8. -
    9. -
    10. 250833
    1. נַפְשֵׁ,נוּ
    2. 361154,361155
    3. self of our
    4. -
    5. 5315
    6. S-Ncbsc,Sp1cp
    7. self_of,our
    8. -
    9. -
    10. 250834
    1. דָּבְקָה
    2. 361156
    3. it has clung
    4. -
    5. 1692
    6. V-Vqp3fs
    7. it_has_clung
    8. -
    9. -
    10. 250835
    1. לָ,אָרֶץ
    2. 361157,361158
    3. to earth
    4. -
    5. 776
    6. S-Rd,Ncbsa
    7. to,earth
    8. -
    9. -
    10. 250836
    1. בִּטְנֵ,נוּ
    2. 361159,361160
    3. belly of our
    4. -
    5. 990
    6. S-Ncfsc,Sp1cp
    7. belly_of,our
    8. -
    9. -
    10. 250837
    1. 361161
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 250838

OET (OET-LV)[fn] if/because it_has_sunk_down to_dust self_of_our it_has_clung to_earth belly_of_our.


44:26 Note: KJB: Ps.44.25

OET (OET-RV)Take action as our helper
 ⇔ and buy our freedom for us because of your loyal commitment.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / imperative

ק֭וּמָֽ⁠ה & וּ֝⁠פְדֵ֗⁠נוּ

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when sunk_down to,dust self_of,our cling to,earth belly_of,our )

This is an imperative, but it communicates a polite request rather than a command. Use a form in your language that communicates a polite request. It may be helpful to add an expression such as “please” to make this clear. Alternate translation: “Please, rise up … please help us”

Note 2 topic: figures-of-speech / abstractnouns

חַסְדֶּֽ⁠ךָ

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when sunk_down to,dust self_of,our cling to,earth belly_of,our )

If your language does not use an abstract noun for the idea of faithfulness, you could express the same idea in another way, as in the UST.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. if/because
    2. -
    3. 3482
    4. 361150
    5. S-C
    6. -
    7. -
    8. 250831
    1. it has sunk down
    2. -
    3. 7980
    4. 361151
    5. V-Vqp3fs
    6. -
    7. -
    8. 250832
    1. to dust
    2. -
    3. 3705,5980
    4. 361152,361153
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 250833
    1. self of our
    2. -
    3. 5059,1978
    4. 361154,361155
    5. S-Ncbsc,Sp1cp
    6. -
    7. -
    8. 250834
    1. it has clung
    2. -
    3. 1725
    4. 361156
    5. V-Vqp3fs
    6. -
    7. -
    8. 250835
    1. to earth
    2. -
    3. 3705,422
    4. 361157,361158
    5. S-Rd,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 250836
    1. belly of our
    2. -
    3. 1055,1978
    4. 361159,361160
    5. S-Ncfsc,Sp1cp
    6. -
    7. -
    8. 250837

OET (OET-LV)[fn] if/because it_has_sunk_down to_dust self_of_our it_has_clung to_earth belly_of_our.


44:26 Note: KJB: Ps.44.25

OET (OET-RV)Take action as our helper
 ⇔ and buy our freedom for us because of your loyal commitment.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 PSA 44:26 ©