Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 35 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V20V21V22V23V24V25V26V27V28

OET interlinear PSA 35:19

 PSA 35:19 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אַֽל
    2. 358331
    3. Not
    4. -
    5. 408
    6. S-Tn
    7. not
    8. S
    9. Y-1062
    10. 248814
    1. 358332
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 248815
    1. יִשְׂמְחוּ
    2. 358333
    3. may they rejoice
    4. -
    5. 8055
    6. V-Vqj3mp
    7. may_they_rejoice
    8. -
    9. -
    10. 248816
    1. 358334
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 248817
    1. לִ,י
    2. 358335,358336
    3. to me
    4. -
    5. S-R,Sp1cs
    6. to=me
    7. -
    8. -
    9. 248818
    1. אֹיְבַ,י
    2. 358337,358338
    3. enemies of my
    4. -
    5. 341
    6. VO-Vqrmpc,Sp1cs
    7. enemies_of,my
    8. -
    9. -
    10. 248819
    1. שֶׁקֶר
    2. 358339
    3. falsehood
    4. -
    5. 8267
    6. S-Ncmsa
    7. falsehood
    8. -
    9. -
    10. 248820
    1. שֹׂנְאַ,י
    2. 358340,358341
    3. hate of me
    4. -
    5. 8130
    6. VO-Vqrmpc,Sp1cs
    7. hate_of,me
    8. -
    9. -
    10. 248821
    1. חִנָּם
    2. 358342
    3. without cause
    4. -
    5. 2600
    6. S-D
    7. without_cause
    8. -
    9. -
    10. 248822
    1. יִקְרְצוּ
    2. 358343
    3. let them wink
    4. -
    5. 7169
    6. V-Vqi3mp
    7. let_them_wink
    8. -
    9. -
    10. 248823
    1. 358344
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 248824
    1. עָיִן
    2. 358345
    3. an eye
    4. -
    5. O-Ncbsa
    6. an_eye
    7. -
    8. -
    9. 248825
    1. 358346
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 248826

OET (OET-LV)Not may_they_rejoice to_me enemies_of_my falsehood hate_of_me without_cause let_them_wink an_eye.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Do not let my deceitful enemies

(Some words not found in UHB: not rejoice to=me enemies_of,my who_are_wrongfully hate_of,me without_cause wink eye )

Alternate translation: “Do not let my enemies, who tell lies about me,”

their wicked schemes

(Some words not found in UHB: not rejoice to=me enemies_of,my who_are_wrongfully hate_of,me without_cause wink eye )

Alternate translation: “their evil plans”

TSN Tyndale Study Notes:

35:19 John applied this claim of innocence (see also 69:4) to Jesus (John 15:25).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Not
    2. -
    3. 526
    4. 358331
    5. S-Tn
    6. S
    7. Y-1062
    8. 248814
    1. may they rejoice
    2. -
    3. 7784
    4. 358333
    5. V-Vqj3mp
    6. -
    7. -
    8. 248816
    1. to me
    2. -
    3. 3570
    4. 358335,358336
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 248818
    1. enemies of my
    2. -
    3. 677
    4. 358337,358338
    5. VO-Vqrmpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 248819
    1. falsehood
    2. -
    3. 7384
    4. 358339
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 248820
    1. hate of me
    2. -
    3. 7786
    4. 358340,358341
    5. VO-Vqrmpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 248821
    1. without cause
    2. -
    3. 2250
    4. 358342
    5. S-D
    6. -
    7. -
    8. 248822
    1. let them wink
    2. -
    3. 6716
    4. 358343
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. -
    8. 248823
    1. an eye
    2. -
    3. 5604
    4. 358345
    5. O-Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 248825

OET (OET-LV)Not may_they_rejoice to_me enemies_of_my falsehood hate_of_me without_cause let_them_wink an_eye.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 35:19 ©