Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 35:19

 PSA 35:19 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אַֽל
    2. 358331
    3. Not
    4. -
    5. 408
    6. adv-Tn
    7. not
    8. S
    9. Y-1062
    10. 248814
    1. 358332
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 248815
    1. יִשְׂמְחוּ
    2. 358333
    3. may they rejoice
    4. -
    5. 8055
    6. v-Vqj3mp
    7. may_they_rejoice
    8. -
    9. -
    10. 248816
    1. 358334
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 248817
    1. לִ,י
    2. 358335,358336
    3. to me
    4. -
    5. -R,Sp1cs
    6. to=me
    7. -
    8. -
    9. 248818
    1. אֹיְבַ,י
    2. 358337,358338
    3. enemies my
    4. -
    5. 341
    6. vo-Vqrmpc,Sp1cs
    7. enemies,my
    8. -
    9. -
    10. 248819
    1. שֶׁקֶר
    2. 358339
    3. falsehood
    4. -
    5. 8267
    6. adv-Ncmsa
    7. falsehood
    8. -
    9. -
    10. 248820
    1. שֹׂנְאַ,י
    2. 358340,358341
    3. hate me
    4. -
    5. 8130
    6. vo-Vqrmpc,Sp1cs
    7. hate,me
    8. -
    9. -
    10. 248821
    1. חִנָּם
    2. 358342
    3. without cause
    4. -
    5. 2600
    6. adv-D
    7. without_cause
    8. -
    9. -
    10. 248822
    1. יִקְרְצוּ
    2. 358343
    3. let them wink
    4. -
    5. 7169
    6. v-Vqi3mp
    7. let_them_wink
    8. -
    9. -
    10. 248823
    1. 358344
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 248824
    1. עָיִן
    2. 358345
    3. an eye
    4. -
    5. o-Ncbsa
    6. an_eye
    7. -
    8. -
    9. 248825
    1. 358346
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 248826

OET (OET-LV)Not may_they_rejoice to_me enemies_my falsehood hate_me without_cause let_them_wink an_eye.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Do not let my deceitful enemies

(Some words not found in UHB: not rejoice to=me enemies,my who_are_wrongfully hate,me without_cause wink eye )

Alternate translation: “Do not let my enemies, who tell lies about me,”

their wicked schemes

(Some words not found in UHB: not rejoice to=me enemies,my who_are_wrongfully hate,me without_cause wink eye )

Alternate translation: “their evil plans”

TSN Tyndale Study Notes:

35:19 John applied this claim of innocence (see also 69:4) to Jesus (John 15:25).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Not
    2. -
    3. 509
    4. 358331
    5. adv-Tn
    6. S
    7. Y-1062
    8. 248814
    1. may they rejoice
    2. -
    3. 7563
    4. 358333
    5. v-Vqj3mp
    6. -
    7. -
    8. 248816
    1. to me
    2. -
    3. 3430
    4. 358335,358336
    5. -R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 248818
    1. enemies my
    2. -
    3. 655
    4. 358337,358338
    5. vo-Vqrmpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 248819
    1. falsehood
    2. -
    3. 7165
    4. 358339
    5. adv-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 248820
    1. hate me
    2. -
    3. 7565
    4. 358340,358341
    5. vo-Vqrmpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 248821
    1. without cause
    2. -
    3. 2131
    4. 358342
    5. adv-D
    6. -
    7. -
    8. 248822
    1. let them wink
    2. -
    3. 6507
    4. 358343
    5. v-Vqi3mp
    6. -
    7. -
    8. 248823
    1. an eye
    2. -
    3. 5418
    4. 358345
    5. o-Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 248825

OET (OET-LV)Not may_they_rejoice to_me enemies_my falsehood hate_me without_cause let_them_wink an_eye.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 35:19 ©