Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 35 V1V2V3V4V5V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28

OET interlinear PSA 35:6

 PSA 35:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. יְהִי
    2. 358130
    3. May it be
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqj3ms
    7. may_it_be
    8. S
    9. Y-1062
    10. 248680
    1. 358131
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 248681
    1. דַרְכָּ,ם
    2. 358132,358133
    3. way of their
    4. -
    5. 1870
    6. S-Ncbsc,Sp3mp
    7. way_of,their
    8. -
    9. -
    10. 248682
    1. חֹשֶׁךְ
    2. 358134
    3. darkness
    4. -
    5. 2822
    6. O-Ncmsa
    7. darkness
    8. -
    9. -
    10. 248683
    1. וַ,חֲלַקְלַקּוֹת
    2. 358135,358136
    3. and slippery
    4. -
    5. 2519
    6. O-C,Ncfpa
    7. and,slippery
    8. -
    9. -
    10. 248684
    1. וּ,מַלְאַךְ
    2. 358137,358138
    3. and messenger of
    4. -
    5. 4397
    6. S-C,Ncmsc
    7. and,angel_of
    8. -
    9. -
    10. 248685
    1. יְהוָה
    2. 358139
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 248686
    1. רֹדְפָ,ם
    2. 358140,358141
    3. pursuing of them
    4. -
    5. 7291
    6. VO-Vqrmsc,Sp3mp
    7. pursuing_of,them
    8. -
    9. -
    10. 248687
    1. 358142
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 248688

OET (OET-LV)May_it_be way_of_their darkness and_slippery and_messenger_of YHWH pursuing_of_them.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

their way

(Some words not found in UHB: let_it_be way_of,their dark and,slippery and,angel_of YHWH pursuing_of,them )

Here “their way” refers to their lives. Alternate translation: “their lives”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

dark and slippery

(Some words not found in UHB: let_it_be way_of,their dark and,slippery and,angel_of YHWH pursuing_of,them )

This refers to a way that is hidden and dangerous. Alternate translation: “hidden and full of dangers”

Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor

chases them

(Some words not found in UHB: let_it_be way_of,their dark and,slippery and,angel_of YHWH pursuing_of,them )

This refers to the angel of Yahweh being opposed to the writer’s enemies. Alternate translation: “works against them” or “opposes them”

TSN Tyndale Study Notes:

35:6 A path that is dark and slippery suggests instability and untimely doom under the Lord’s judgment (see 69:23; 73:18; 82:5; 107:10; 143:3).
• The angel of the Lord is an agent of judgment as well as salvation.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. May it be
    2. -
    3. 1872
    4. 358130
    5. V-Vqj3ms
    6. S
    7. Y-1062
    8. 248680
    1. way of their
    2. -
    3. 1636
    4. 358132,358133
    5. S-Ncbsc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 248682
    1. darkness
    2. -
    3. 2635
    4. 358134
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 248683
    1. and slippery
    2. -
    3. 1922,2145
    4. 358135,358136
    5. O-C,Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 248684
    1. and messenger of
    2. -
    3. 1922,4290
    4. 358137,358138
    5. S-C,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 248685
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 358139
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 248686
    1. pursuing of them
    2. -
    3. 6971
    4. 358140,358141
    5. VO-Vqrmsc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 248687

OET (OET-LV)May_it_be way_of_their darkness and_slippery and_messenger_of YHWH pursuing_of_them.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 35:6 ©